From: frank Date: Mon, 16 Jan 2012 06:51:02 +0000 (+0100) Subject: committing changes in /etc after emerge run X-Git-Url: https://git.uhu-banane.org/?a=commitdiff_plain;h=0557021de892f626f20ee21e4a69ceb611fe9a48;p=config%2Fbruni%2Fetc.git committing changes in /etc after emerge run Package changes: +gnome-base/libgnome-2.32.1 --- diff --git a/.etckeeper b/.etckeeper index 696a9c8d..552f5a2a 100755 --- a/.etckeeper +++ b/.etckeeper @@ -311,6 +311,24 @@ maybe chmod 0644 './gconf/gconf.xml.system/.keep_gnome-base_gconf-2' maybe chmod 0755 './gconf/schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/apps_nautilus_preferences.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_default_applications.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_accessibility_startup.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_applications_at_mobility.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_applications_at_visual.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_applications_browser.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_applications_office.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_applications_terminal.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_background.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_file_views.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_interface.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_sound.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_thumbnail_cache.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_thumbnailers.schemas' +maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/libcanberra.schemas' maybe chmod 0644 './gconf/schemas/notification-daemon.schemas' @@ -670,6 +688,10 @@ maybe chmod 0644 './slp.conf' maybe chmod 0644 './slp.reg' maybe chmod 0644 './slp.spi' maybe chmod 0644 './slsh.rc' +maybe chmod 0755 './sound' +maybe chmod 0755 './sound/events' +maybe chmod 0644 './sound/events/gnome-2.soundlist' +maybe chmod 0644 './sound/events/gtk-events-2.soundlist' maybe chmod 0755 './ssh' maybe chmod 0644 './ssh/._cfg0000_ssh_config' maybe chmod 0600 './ssh/._cfg0000_sshd_config' diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas new file mode 100644 index 00000000..06425a00 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas @@ -0,0 +1,371 @@ + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/enable + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/enable + gnome + bool + false + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/feature_state_change_beep + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/feature_state_change_beep + gnome + bool + false + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/timeout_enable + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/timeout_enable + gnome + bool + false + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/timeout + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/timeout + gnome + int + 200 + + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/bouncekeys_enable + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/bouncekeys_enable + gnome + bool + false + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/bouncekeys_delay + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/bouncekeys_delay + gnome + int + 300 + + minimum interval in milliseconds + Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds. + + + + Minimales Intervall in Millisekunden + Mehrmaliges Drücken _derselben_ Taste innerhalb von @delay Millisekunden ignorieren. + + + + minimum interval in milliseconds + Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds. + + + + Минимальный интервал (в миллисекундах) + Игнорировать многократные нажатия одной клавиши в период @delay миллисекунд. + + + + khoảng chờ tối thiểu (mili giây) + Bỏ qua nhấn nhiều lần _cùng_ một phím trong vòng @delay mili giây. + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/bouncekeys_beep_reject + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/bouncekeys_beep_reject + gnome + bool + false + + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_enable + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_enable + gnome + bool + false + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_max_speed + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_max_speed + gnome + int + 10 + + Pixels per seconds + How many pixels per second to move at the maximum speed. + + + + Pixel pro Sekunde + Die Anzahl der Pixel pro Sekunde, mit denen die Mausbewegung bei maximaler Geschwindigkeit erfolgt. + + + + Pixels per seconds + How many pixels per second to move at the maximum speed. + + + + Пикселей в секунду + Сколько пикселей в секунду составляет максимальная скорость. + + + + Điểm ảnh mỗi giây + Di chuyển bao nhiêu điểm ảnh mỗi giây ở tốc độ tối đa. + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_accel_time + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_accel_time + gnome + int + 300 + + How long to accelerate in milliseconds + How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed. + + + + Wie lang die Beschleunigung in Millisekunden dauern soll + Die Anzahl der Millisekunden von 0 bis zur maximalen Beschleunigung. + + + + How long to accelerate in milliseconds + How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed. + + + + Как долго ускоряться (в миллисекундах) + Сколько миллисекунд требуется для набора скорости от 0 до максимальной. + + + + Bao lâu cần tăng tốc (mili-giây) + Mất bao nhiêu mili giây để đi từ 0 đến tốc độ tối đa. + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_init_delay + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/mousekeys_init_delay + gnome + int + 300 + + Initial delay in milliseconds + How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate. + + + + Verzögerung in Millisekunden zu Beginn + Die Anzahl der Millisekunden, die abgewartet wird, bevor Maus-Bewegungstasten zu funktionieren beginnen. + + + + Initial delay in milliseconds + How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate. + + + + Начальная задержка (в миллисекундах) + Сколько миллисекунд ожидать, прежде чем включать клавиши передвижения мыши. + + + + Khoảng chờ khởi đầu (mili giây) + Số mili-giây cần chờ trước khi phím di chuyển chuột bắt đầu hoạt động. + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_enable + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_enable + gnome + bool + false + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_delay + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_delay + gnome + int + 300 + + Minimum interval in milliseconds + Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds. + + + + Minimales Intervall in Millisekunden + Eine Taste nicht als gedrückt werten, wenn sie nicht @delay Millisekunden heruntergedrückt wurde. + + + + Minimum interval in milliseconds + Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds. + + + + Минимальный интервал (в миллисекундах) + Не принимать нажатие, если оно длилось менее @delay миллисекунд. + + + + Khoảng chờ tối thiểu (mili giây) + Không chấp nhận phím được nhấn trừ khi nhấn trong vòng @delay mili giây. + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_beep_press + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_beep_press + gnome + bool + false + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_beep_accept + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_beep_accept + gnome + bool + false + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_beep_reject + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/slowkeys_beep_reject + gnome + bool + false + + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/stickykeys_enable + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/stickykeys_enable + gnome + bool + false + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/stickykeys_two_key_off + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/stickykeys_two_key_off + gnome + bool + false + + + Disable if two keys are pressed at the same time. + + + + + Deaktivieren, wenn zwei Tasten gleichzeitig gedrückt werden + + + + + Disable if two keys are pressed at the same time. + + + + + Отключать, если две клавиши нажаты одновременно. + + + + + Tắt nếu hai phím được nhấn cùng lúc. + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/stickykeys_modifier_beep + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/stickykeys_modifier_beep + gnome + bool + false + + + Beep when a modifier is pressed. + + + + + Signalton erzeugen, wenn ein Modifikator gedrückt wird + + + + + Beep when a modifier is pressed. + + + + + Подавать сигнал, когда модификатор нажат. + + + + + Kêu bíp khi nhấn phím bổ trợ. + + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/keyboard/togglekeys_enable + /desktop/gnome/accessibility/keyboard/togglekeys_enable + gnome + bool + false + + + + + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_accessibility_startup.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_accessibility_startup.schemas new file mode 100644 index 00000000..827afc42 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_accessibility_startup.schemas @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + /schemas/desktop/gnome/accessibility/startup/exec_ats + /desktop/gnome/accessibility/startup/exec_ats + gnome + list + string + [] + + Startup Assistive Technology Applications + List of assistive technology applications to start when logging into the GNOME desktop. + + + + Beim Anmelden zu startende Anwendungen, die Hilfstechnologie bereitstellen + Liste der beim Anmelden am GNOME-Desktop zu startende Anwendungen, die Hilfstechnologie bereitstellen. + + + + Startup Assistive Technology Applications + List of assistive technology applications to start when logging into the GNOME desktop. + + + + Запускаемые при входе приложения специальных возможностей + Список приложений для людей с ограниченными возможностями, запускаемых при входе в среду GNOME. + + + + Ứng dụng Công nghệ Trợ giúp lúc khởi động + Danh sách các ứng dụng công nghệ trợ giúp cần khởi chạy khi đăng nhập vào môi trường GNOME. + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_at_mobility.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_at_mobility.schemas new file mode 100644 index 00000000..5669845a --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_at_mobility.schemas @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/at/mobility/exec + /desktop/gnome/applications/at/mobility/exec + gnome + string + dasher + + Preferred Mobility assistive technology application + Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, menu, or command line. + + + + Bevorzugte Anwendung für mobile Hilfstechnologie + Die bevorzugte Anwendung für mobile Hilfstechnologie, die beim Anmelden, in Menüs oder der Kommandozeile verwendet wird. + + + + Preferred Mobility assistive technology application + Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, menu, or command line. + + + + Предпочтительное приложение помощи передвижению + Предпочтительное приложение помощи передвижению, которое следует использовать при входе в систему, в меню или в командной строке. + + + + Ứng dụng Công nghệ Trợ giúp khả năng di chuyển ưa thích + Ứng dụng công nghệ trợ giúp khả năng di chuyển ưa thích cần dùng để đăng nhập, cho trình đơn hay dòng lệnh. + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/at/mobility/startup + /desktop/gnome/applications/at/mobility/startup + gnome + bool + false + + Start preferred Mobility assistive technology application + GNOME to start preferred Mobility assistive technology application during login. + + + + Bevorzugte Anwendung für mobile Hilfstechnologie starten + Bevorzugte Anwendung für mobile Hilfstechnologie beim Anmelden starten. + + + + Start preferred Mobility assistive technology application + GNOME to start preferred Mobility assistive technology application during login. + + + + Запускать предпочтительное приложение помощи передвижению + Нужно ли запускать предпочтительное приложение помощи передвижению при входе в среду. + + + + Khởi chạy ứng dụng công nghệ trợ giúp khả năng di chuyển ưa thích + GNOME sẽ khởi chạy ứng dụng công nghệ trợ giúp khả năng di chuyển trong khi đăng nhập. + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_at_visual.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_at_visual.schemas new file mode 100644 index 00000000..de47251f --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_at_visual.schemas @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/at/visual/exec + /desktop/gnome/applications/at/visual/exec + gnome + string + orca + + Preferred Visual assistive technology application + Preferred Visual assistive technology application be used for login, menu, or command line. + + + + Bevorzugte Anwendung für visuelle Hilfstechnologie + Die bevorzugte Anwendung für visuelle Hilfstechnologie, die beim Anmelden, in Menüs oder der Kommandozeile verwendet wird. + + + + Preferred Visual assistive technology application + Preferred Visual assistive technology application be used for login, menu, or command line. + + + + Предпочтительное приложение помощи зрению + Предпочтительное приложение помощи зрению, которое следует использовать при входе в систему, в меню или в командной строке. + + + + Ứng dụng công nghệ trợ giúp khả năng nhìn ưa thích + Ứng dụng công nghệ trợ giúp khả năng nhìn ưa thích cần dùng để đăng nhập, cho trình đơn hay dòng lệnh. + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/at/visual/startup + /desktop/gnome/applications/at/visual/startup + gnome + bool + false + + Start preferred Visual assistive technology application + GNOME to start preferred Visual assistive technology application during login. + + + + Bevorzugte Anwendung für visuelle Hilfstechnologie starten + Bevorzugte Anwendung für visuelle Hilfstechnologie beim Anmelden starten. + + + + Start preferred Visual assistive technology application + GNOME to start preferred Visual assistive technology application during login. + + + + Запускать предпочтительное приложение помощи зрению + Нужно ли запускать предпочтительное приложение помощи зрению при входе в среду. + + + + Khởi chạy ứng dụng công nghệ trợ giúp khả năng nhìn ưa thích + GNOME sẽ khởi chạy ứng dụng công nghệ trợ giúp khả năng nhìn ưa thích. + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_browser.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_browser.schemas new file mode 100644 index 00000000..dd3c8e1a --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_browser.schemas @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/browser/exec + /desktop/gnome/applications/browser/exec + gnome + string + mozilla + + Default browser + Default browser for all URLs. + + + + Vorgabe-Browser + Für alle URLs voreingestellter Browser. + + + + Default browser + Default browser for all URLs. + + + + Браузер по умолчанию + Браузер по умолчанию для всех URL. + + + + Trình duyệt mặc định + Trình duyệt mặc định cho mọi URL. + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/browser/needs_term + /desktop/gnome/applications/browser/needs_term + gnome + bool + false + + Browser needs terminal + Whether the default browser needs a terminal to run. + + + + Browser benötigt Terminal + Legt fest, ob der Vorgabe-Browser ein Terminal benötigt, um ausgeführt zu werden. + + + + Browser needs terminal + Whether the default browser needs a terminal to run. + + + + Браузеру нужен терминал + Нуждается ли браузер по умолчанию в терминале. + + + + Trình duyệt cần thiết bị cuối. + Trình duyệt mặc định có cần thiết bị cuối để chạy không. + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/browser/nremote + /desktop/gnome/applications/browser/nremote + gnome + bool + true + + Browser understands remote + Whether the default browser understands netscape remote. + + + + Kann der Browser fernbedient werden? + Legt fest, ob sich der Vorgabe-Browser mittels »netscape remote« fernbedienen lässt. + + + + Browser understands remote + Whether the default browser understands netscape remote. + + + + Браузер понимает удалённые команды + Понимает ли браузер по умолчанию удалённые команды netscape. + + + + Trình duyệt điều khiển từ xa. + Trình duyệt mặc định có hiểu netscape remote không. + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_office.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_office.schemas new file mode 100644 index 00000000..9f40eb37 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_office.schemas @@ -0,0 +1,130 @@ + + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/calendar/exec + /desktop/gnome/applications/calendar/exec + gnome + string + evolution + + Default calendar + Default calendar application + + + + Voreingestellter Kalender + Voreingestellte Kalender-Anwendung + + + + Default calendar + Default calendar application + + + + Календарь по умолчанию + Приложение календаря по умолчанию + + + + Lịch mặc định + Ứng dụng lịch mặc định + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/calendar/needs_term + /desktop/gnome/applications/calendar/needs_term + gnome + bool + false + + Calendar needs terminal + Whether the default calendar application needs a terminal to run + + + + Kalender benötigt Terminal + Legt fest, ob die voreingestellte Kalender-Anwendung ein Terminal benötigt, um ausgeführt zu werden + + + + Calendar needs terminal + Whether the default calendar application needs a terminal to run + + + + Календарю нужен терминал + Нуждается ли приложение календаря по умолчанию в терминале. + + + + Lịch cần thiết bị cuối + Ứng dụng lịch mặc định có cần thiết bị cuối để chạy không. + + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/tasks/exec + /desktop/gnome/applications/tasks/exec + gnome + string + evolution + + Default tasks + Default tasks application + + + + Voreingestellte Aufgaben + Voreingestellte Aufgaben-Anwendung + + + + Default tasks + Default tasks application + + + + Задачи по умолчанию + Приложение задач по умолчанию + + + + Tác vụ mặc định + Ứng dụng tác vụ mặc định + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/tasks/needs_term + /desktop/gnome/applications/tasks/needs_term + gnome + bool + false + + Tasks needs terminal + Whether the default tasks application needs a terminal to run + + + + Aufgaben-Anwendung benötigt Terminal + Legt fest, ob die voreingestellte Aufgaben-Anwendung ein Terminal benötigt, um ausgeführt zu werden + + + + Tasks needs terminal + Whether the default tasks application needs a terminal to run + + + + Задачам нужен терминал + Нуждается ли приложение задач по умолчанию в терминале. + + + + Tác vụ cần thiết bị cuối + Ứng dụng tác vụ mặc định có cần thiết bị cuối để chạy không. + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_terminal.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_terminal.schemas new file mode 100644 index 00000000..df263b37 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_terminal.schemas @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/terminal/exec + /desktop/gnome/applications/terminal/exec + gnome + string + gnome-terminal + + Terminal application + Terminal program to use when starting applications that require one. + + + + Terminal-Anwendung + Zu verwendende Terminal-Anwendung beim Starten von Anwendungen, die ein Terminal benötigen. + + + + Terminal application + Terminal program to use when starting applications that require one. + + + + Терминал + Терминал, который используется для запуска нуждающихся в нём приложений. + + + + Ứng dụng thiết bị cuối + Chương trình thiết bị cuối cần dùng để khởi chạy ứng dụng có yêu cầu. + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/terminal/exec_arg + /desktop/gnome/applications/terminal/exec_arg + gnome + string + -x + + Exec Arguments + Argument used to execute programs in the terminal defined + by the 'exec' key. + + + + Ausführungsargumente + Das zum Ausführen von Programmen im Terminal verwendete, vom Schlüssel »exec« festgelegte Argument. + + + + Exec Arguments + Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key. + + + + Аргументы для ключа «exec» + Аргумент, используемый при запуске программ в терминале по ключу «exec». + + + + Đối số Exec + Đối số được dùng để thực hiện chương trình trong thiết bị cuối được định nghĩa bởi khóa « exec » (thực hiện). + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas new file mode 100644 index 00000000..b9370cbc --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/window_manager/default + /desktop/gnome/applications/window_manager/default + gnome + string + + Fallback window manager (deprecated) + + Fallback window manager if user window manager can't be found. + This key has been deprecated since GNOME 2.12. + + + + + Fenster-Manager im Problemfall (veraltet) + Fenster-Manager, der verwendet werden soll, wenn der bevorzugte Fenster-Manager nicht gefunden werden konnte. Dieser Schlüssel ist seit GNOME 2.12 veraltet. + + + + Fallback window manager (deprecated) + Fallback window manager if user window manager can't be found. This key has been deprecated since GNOME 2.12. + + + + Резервный оконный менеджер (устарело) + Резервный оконный менеджер, если указанный пользователем не найден. Этот ключ является устаревшим начиная с GNOME 2.12. + + + + Bộ quản lý cửa sổ dự phòng (bị phản đối) + Bộ quản lý cửa sổ dự phòng trong trường hợp không tìm thấy bộ quản lý cửa sổ của người dùng. Khóa này đã bị phản đối kể từ Gnome 2.12. + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/window_manager/current + /desktop/gnome/applications/window_manager/current + gnome + string + + User window manager (deprecated) + + Window manager to try first. + This key has been deprecated since GNOME 2.12. + + + + + Bevorzugter Fenster-Manager (veraltet) + Der Fenster-Manager der als erster versucht werden soll. Dieser Schlüssel ist seit GNOME 2.12 veraltet. + + + + User window manager (deprecated) + Window manager to try first. This key has been deprecated since GNOME 2.12. + + + + Пользовательский оконный менеджер (устарело) + Оконный менеджер, который необходимо пробовать первым. Этот ключ считается устаревшим начиная с GNOME 2.12. + + + + Bộ quản lý cửa sổ người dùng (bị phản đối) + Bộ quản lý cửa sổ cần thử đầu tiên. Khóa này đã bị phản đối kể từ Gnome 2.12. + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/window_manager/number_of_workspaces + /desktop/gnome/applications/window_manager/number_of_workspaces + gnome + int + + The number of workspaces (deprecated) + + The number of workspaces the window manager should use + This key has been deprecated since GNOME 2.12. + + + + + Die Anzahl der Arbeitsflächen (veraltet) + Die Anzahl der Arbeitsflächen, die der Fenster-Manager verwenden soll. Dieser Schlüssel ist seit GNOME 2.12 veraltet. + + + + The number of workspaces (deprecated) + The number of workspaces the window manager should use This key has been deprecated since GNOME 2.12. + + + + Число рабочих областей (устарело) + Число рабочих областей, которые следует иметь оконному менеджеру. Этот ключ является устаревшим начиная с GNOME 2.12. + + + + Số các vùng làm việc (bị phản đối). + Số vùng làm việc bộ quản lý cửa sổ nên dùng. Khóa này đã bị phản đối kể từ Gnome 2.12. + + + + /schemas/desktop/gnome/applications/window_manager/workspace_names + /desktop/gnome/applications/window_manager/workspace_names + gnome + list + string + + Names of the workspaces (deprecated) + + A list with names of the first window manager workspaces. + This key has been deprecated since GNOME 2.12. + + + + + Namen der Arbeitsflächen (veraltet) + Eine Liste mit den Namen der ersten, vom Fenster-Manager verwendeten Arbeitsflächen. Dieser Schlüssel ist seit GNOME 2.12 veraltet. + + + + Names of the workspaces (deprecated) + A list with names of the first window manager workspaces. This key has been deprecated since GNOME 2.12. + + + + Имена рабочих областей (устарело) + Список имён рабочих областей первого оконного менеджера. Этот ключ считается устаревшим начиная с GNOME 2.12. + + + + Tên các vùng làm việc (bị phản đối). + Danh sách kèm tên vùng làm việc của bộ quản lý cửa sổ đầu tiên. Khóa này đã bị phản đối kể từ Gnome 2.12. + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_background.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_background.schemas new file mode 100644 index 00000000..fe8b08ed --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_background.schemas @@ -0,0 +1,233 @@ + + + + /schemas/desktop/gnome/background/draw_background + /desktop/gnome/background/draw_background + gnome + bool + true + + Draw Desktop Background + Have GNOME draw the desktop background. + + + + Desktop-Hintergrund zeichnen + Legt fest, ob GNOME den Desktop-Hintergrund zeichnet. + + + + Draw Desktop Background + Have GNOME draw the desktop background. + + + + Отрисовывать фон рабочего стола + Должна ли среда GNOME отрисовывать рабочий стол. + + + + Vẽ nền mặt bàn + Để GNOME vẽ ảnh nền. + + + + /schemas/desktop/gnome/background/picture_options + /desktop/gnome/background/picture_options + gnome + string + zoom + + Picture Options + Determines how the image set by wallpaper_filename is + rendered. Possible values are "none", "wallpaper", "centered", "scaled", + "stretched", "zoom", "spanned". + + + + Bildoptionen + Legt fest, wie das von »wallpaper_filename« festgelegte Bild dargestellt werden soll. Zulässige Werte: »none« (Keins), »wallpaper« (Tapete), »centered« (zentriert), »scaled« (skaliert), »stretched« (gestreckt), »zoom« (Zoom) sowie »spanned« (gespannt). + + + + Picture Options + Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible values are "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched", "zoom", "spanned". + + + + Параметры картинки + Определяет, как будет отрисовываться изображение, установленное ключом wallpaper_filename. Возможные значения: «none», «wallpaper», «centered», «scaled», «stretched», «zoom», «spanned». + + + + Tùy chọn ảnh + Xác định ảnh đặt bởi « wallpaper_filename » (tên tập tin ảnh nền) được vẽ như thế nào. Giá trị hợp lệ là: + • none — không có + • wallpaper — ảnh nền + • centered — đã canh giữa + • scaled — đã co giãn + • stretched — đã kéo giãn + • zoom — thu/phóng + • spanned — chiếm giữ + + + + /schemas/desktop/gnome/background/picture_filename + /desktop/gnome/background/picture_filename + gnome + string + /usr/share/pixmaps/backgrounds/gnome/gentoo/gentoo-emergence.png + + Picture Filename + File to use for the background image. + + + + Dateiname des Bildes + Als Hintergrundbild zu verwendende Datei. + + + + Picture Filename + File to use for the background image. + + + + Имя файла картинки + Файл, используемый в качестве фона рабочего стола. + + + + Tên tập tin ảnh + Tập tin dùng làm ảnh nền. + + + + /schemas/desktop/gnome/background/picture_opacity + /desktop/gnome/background/picture_opacity + gnome + int + 100 + + Picture Opacity + Opacity with which to draw the background picture. + + + + Deckkraft des Bildes + Deckkraft, mit der das Hintergrundbild gezeichnet wird. + + + + Picture Opacity + Opacity with which to draw the background picture. + + + + Непрозрачность картинки + Непрозрачность, с которой следует отрисовывать фоновое изображение. + + + + Độ mờ đục ảnh + Độ mờ đục để vẽ ảnh nền. + + + + /schemas/desktop/gnome/background/primary_color + /desktop/gnome/background/primary_color + gnome + string + #66ba00 + + Primary Color + Left or Top color when drawing gradients, or the solid color. + + + + Erste Farbe + Linke bzw. obere Farbe beim Zeichnen eines Farbverlaufs, oder die bei einem einfarbigen Hintergrund verwendete Farbe. + + + + Primary Colour + Left or Top colour when drawing gradients, or the solid colour. + + + + Первичный цвет + Левый или верхний цвета при отрисовке градиента, либо сплошной цвет. + + + + Màu chính + Màu Trái hoặc Trên khi vẽ dốc, hoặc màu đặc. + + + + /schemas/desktop/gnome/background/secondary_color + /desktop/gnome/background/secondary_color + gnome + string + #66ba00 + + Secondary Color + Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color. + + + + Zweite Farbe + Rechte bzw. untere Farbe beim Zeichnen eines Farbverlaufs. Bei einem einfarbigen Hintergrund wir diese Farbe nicht verwendet. + + + + Secondary Colour + Right or Bottom colour when drawing gradients, not used for solid colour. + + + + Вторичный цвет + Правый или нижний цвета при отрисовке градиента. Не используется при сплошном цвете. + + + + Màu phụ + Màu Phải hoặc Dưới khi vẽ dốc, không được dùng để vẽ màu đặc. + + + + /schemas/desktop/gnome/background/color_shading_type + /desktop/gnome/background/color_shading_type + gnome + string + solid + + Color Shading Type + How to shade the background color. Possible values are "horizontal-gradient", "vertical-gradient", and "solid". + + + + Typ der Farbschattierung + Legt fest, wie die Hintergrundfarbe schattiert werden soll. Zulässige Werte: »horizontal-gradient« (Horizontaler Verlauf), »vertical-gradient« (Vertikaler Verlauf) sowie »solid« (Einfarbig). + + + + Colour Shading Type + How to shade the background colour. Possible values are "horizontal-gradient", "vertical-gradient", and "solid". + + + + Тип цветового перехода + Как изменять цвет фона. Возможные значения: «horizontal-gradient», «vertical-gradient» и «solid». + + + + Kiểu bóng màu + Bóng màu nền như thế nào. Giá trị hợp lệ là: + • horizontal-gradient — dốc ngang + • vertical-gradient — dốc dọc + • solid — đặc. + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_file_views.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_file_views.schemas new file mode 100644 index 00000000..26ff3583 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_file_views.schemas @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + /schemas/desktop/gnome/file-views/icon_theme + /desktop/gnome/file_views/icon_theme + gnome + string + crux_teal + + File Icon Theme + Theme used for displaying file icons. + + + + Dateisymbol-Thema + Zum Anzeigen von Dateisymbole verwendetes Thema. + + + + File Icon Theme + Theme used for displaying file icons. + + + + Тема файловых значков + Тема, используемая для показа значков файлов. + + + + Sắc thái Biểu tượng Tập tin + Sắc thái được dùng để hiển thị biểu tượng tập tin. + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_interface.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_interface.schemas new file mode 100644 index 00000000..b65c8d86 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_interface.schemas @@ -0,0 +1,858 @@ + + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/accessibility + /desktop/gnome/interface/accessibility + gnome + bool + false + + Enable Accessibility + Whether Applications should have accessibility support. + + + + Barrierefreiheit aktivieren + Legt fest, ob Anwendungen barrierefreien Zugriff ermöglichen sollen. + + + + Enable Accessibility + Whether Applications should have accessibility support. + + + + Включить специальные возможности + Поддерживать ли специальные возможности в приложениях. + + + + Bật khả năng truy cập + Ứng dụng có nên hỗ trợ khả năng truy cập không. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/enable_animations + /desktop/gnome/interface/enable_animations + gnome + bool + true + + Enable Animations + Whether animations should be displayed. Note: This is a global + key, it changes the behaviour of the window manager, the panel etc. + + + + + Animationen aktivieren + Sollen Animationen angezeigt werden? Hinweis: Dies ist ein globaler Schlüssel. Er ändert das Verhalten des Fenstermanagers, des Panels usw. + + + + Enable Animations + Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it changes the behaviour of the window manager, the panel etc. + + + + Включить анимацию + Отображать ли анимацию. Обратите внимание: это глобальный ключ, его изменение повлияет на поведение оконного менеджера, панели и так далее. + + + + Bật hoạt cảnh + Có nên hiển thị hoạt cảnh hay không. Chú ý: đây là khóa toàn cục, nó tác động lên hành vi của bộ quản lý cửa sổ, bảng điều khiển v.v. ... + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/menus_have_tearoff + /desktop/gnome/interface/menus_have_tearoff + gnome + bool + false + + Menus Have Tearoff + Whether menus should have a tearoff. + + + + Menüs haben Abreißer + Legt fest, ob in Menüs ein Abreißer angezeigt werden soll. + + + + Menus Have Tearoff + Whether menus should have a tearoff. + + + + В меню есть линии разрыва + Показывать ли линию отрыва в меню. + + + + Trình đơn tách rời được + Có nên tách rời trình đơn được không. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/can_change_accels + /desktop/gnome/interface/can_change_accels + gnome + bool + false + + Can Change Accels + Whether the user can dynamically type a new accelerator when + positioned over an active menuitem. + + + + Veränderliche Tastenkombinationen + Legt fest, ob der Benutzer dynamisch eine Tastenkombination für Menüeinträge festlegen kann, wenn diese durch Maus oder Tastatur hervorgehoben werden. + + + + Can Change Accels + Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over an active menuitem. + + + + Можно ли изменять комбинации клавиш + Может ли пользователь динамически вводить новую комбинацию клавиш для пункта меню при указании на него. + + + + Có thể đổi phím tắt + Người dùng có thể gõ động phím tắt mới khi ở trên mục trình đơn hoạt động không. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/toolbar_style + /desktop/gnome/interface/toolbar_style + gnome + string + both-horiz + + Toolbar Style + Toolbar Style. Valid values are "both", "both-horiz", "icons", and + "text". + + + + Werkzeugleisten-Stil + Der Stil der Werkzeugleiste. Zulässige Werte: »both« (Symbol und Text darunter), »both_horiz« (Symbol und Text daneben), »icon« (nur Symbol) sowie »text« (nur Text). + + + + Toolbar Style + Toolbar Style. Valid values are "both", "both-horiz", "icons", and "text". + + + + Стиль панелей инструментов + Стиль панелей инструментов. Возможные значения: «both», «both_horiz», «icon», «text». + + + + Kiểu dáng thanh công cụ + Kiểu dáng thanh công cụ. Giá trị hợp lệ là: + • both — cả hai, + • both-horiz — cả hai ngang, + • icons — biểu tượng, + • text — chữ. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/menus_have_icons + /desktop/gnome/interface/menus_have_icons + gnome + bool + true + + Menus Have Icons + Whether menus may display an icon next to a menu entry. + + + + Menüs haben Symbole + Legt fest, ob Menüs ein Symbol neben den Menüeinträgen anzeigen dürfen. + + + + Menus Have Icons + Whether menus may display an icon next to a menu entry. + + + + В меню показываются значки + Показывать ли значки в пунктах меню. + + + + Trình đơn có biểu tượng + Trình đơn có thể hiển thị ảnh bên cạnh mục nhập trình đơn không. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/buttons_have_icons + /desktop/gnome/interface/buttons_have_icons + gnome + bool + false + + Buttons Have Icons + Whether buttons may display an icon in addition to the button text. + + + + Knöpfe haben Symbole + Legt fest, ob Knöpfe ein Symbol neben dem Text anzeigen dürfen. + + + + Buttons Have Icons + Whether buttons may display an icon in addition to the button text. + + + + Значки на кнопках + Показывать ли значки в кнопках вместе с текстом. + + + + Nút có Biểu tượng + Cái nút nên hiển thị một biểu tượng thêm vào nhãn, hay không. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/menubar_detachable + /desktop/gnome/interface/menubar_detachable + gnome + bool + false + + Menubar Detachable + Whether the user can detach menubars and move them around. + + + + Menüleiste ist abnehmbar + Legt fest, ob der Benutzer Menüleisten abnehmen und verschieben kann. + + + + Menubar Detachable + Whether the user can detach menubars and move them around. + + + + Открепляемые меню + Может ли пользователь откреплять меню и передвигать их по экрану. + + + + Có thể tháo thanh trình đơn + Người dùng có thể tháo thanh trình đơn và di chuyển đi chỗ khác không. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/toolbar_detachable + /desktop/gnome/interface/toolbar_detachable + gnome + bool + false + + Toolbar Detachable + Whether the user can detach toolbars and move them around. + + + + Werkzeugleisten abtrennbar + Legt fest, ob der Benutzer Werkzeugleisten abnehmen und verschieben kann. + + + + Toolbar Detachable + Whether the user can detach toolbars and move them around. + + + + Открепляемые панели инструментов + Может ли пользователь откреплять панели инструментов и передвигать их по экрану. + + + + Có thể tháo thanh công cụ + Người dùng có thể thao thanh công cụ và di chuyển đi chỗ khác không. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/toolbar_icons_size + /desktop/gnome/interface/toolbar_icons_size + gnome + string + large-toolbar + + Toolbar Icon Size + Size of icons in toolbars, either "small-toolbar" or + "large-toolbar". + + + + Symbolgröße in Werkzeugleisten + Symbolgröße in Werkzeugleisten, entweder »small-toolbar« (klein) oder »large-toolbar« (groß). + + + + Toolbar Icon Size + Size of icons in toolbars, either "small-toolbar" or "large-toolbar". + + + + Размер значков на панелях инструментов + Размер значков на панелях инструментов: либо «small-toolbar», либо «large-toolbar». + + + + Cỡ biểu tượng thanh công cụ + Kích cỡ của biểu tượng trên thanh công cụ, hoặc: + • small-toolbar biểu tượng nhỏ cho thanh công cụ + • large-toolbar biểu tượng lớn cho thanh công cụ + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/cursor_blink + /desktop/gnome/interface/cursor_blink + gnome + bool + true + + Cursor Blink + Whether the cursor should blink. + + + + Cursor-Blinken + Legt fest, ob der Cursor blinken soll. + + + + Cursor Blink + Whether the cursor should blink. + + + + Мигание курсора + Должен ли курсор мигать. + + + + Con trỏ chớp + Con trỏ có nên chớp không. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/cursor_blink_time + /desktop/gnome/interface/cursor_blink_time + gnome + int + 1200 + + Cursor Blink Time + Length of the cursor blink cycle, in milliseconds. + + + + Cursor-Blinkfrequenz + Die Cursor-Blinkfrequenz in Millisekunden. + + + + Cursor Blink Time + Length of the cursor blink cycle, in milliseconds. + + + + Время мигания курсора + Длина цикла мигания курсора (в миллисекундах). + + + + Thời gian chớp con trỏ + Độ dài chu kỳ nháy con trỏ, theo mili giây. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/icon_theme + /desktop/gnome/interface/icon_theme + gnome + string + gnome + + Icon Theme + Icon theme to use for the panel, nautilus etc. + + + + Symbol-Thema + Für das Panel, Nautilus, usw. zu verwendendes Symbol-Thema. + + + + Icon Theme + Icon theme to use for the panel, nautilus etc. + + + + Тема значков + Тема значков, для использования в панели, Nautilus и других местах. + + + + Sắc thái Biểu tượng + Sắc thái Biểu tượng cần dùng cho Bảng điều khiển, Nautilus v.v.... + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/gtk_theme + /desktop/gnome/interface/gtk_theme + gnome + string + Clearlooks + + Gtk+ Theme + Basename of the default theme used by gtk+. + + + + GTK+-Thema + Basisname des von GTK+ verwendeten Vorgabethemas. + + + + Gtk+ Theme + Basename of the default theme used by gtk+. + + + + Тема GTK+ + Базовое имя темы по умолчанию, используемой GTK+. + + + + Sắc thái Gtk+ + Tên cơ sở của sắc thái mặc định được dùng bởi Gtk+. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/gtk_key_theme + /desktop/gnome/interface/gtk_key_theme + gnome + string + Default + + Gtk+ Theme + Basename of the default theme used by gtk+. + + + + GTK+-Thema + Basisname des von GTK+ verwendeten Vorgabethemas. + + + + Gtk+ Theme + Basename of the default theme used by gtk+. + + + + Тема GTK+ + Базовое имя темы по умолчанию, используемой GTK+. + + + + Sắc thái Gtk+ + Tên cơ sở của sắc thái mặc định được dùng bởi Gtk+. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/font_name + /desktop/gnome/interface/font_name + gnome + string + Sans 10 + + Default font + Name of the default font used by gtk+. + + + + Vorgabeschrift + Name der von GTK+ verwendeten Vorgabeschrift. + + + + Default font + Name of the default font used by gtk+. + + + + Шрифт по умолчанию + Название шрифта по умолчанию, используемого GTK+. + + + + Phông chữ mặc định + Tên phông chữ mặc định dùng bởi GTK+. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/gtk-im-preedit-style + /desktop/gnome/interface/gtk-im-preedit-style + gnome + string + callback + + GTK IM Preedit Style + Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+. + + + + Stil der Vorbearbeitung der GTK-Eingabemethoden + Name des von GTK+ verwendeten Preedit-Stils der Eingabemethode. + + + + GTK IM Preedit Style + Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+. + + + + Стиль предправки метода ввода GTK+ + Имя стиля предправки метода ввода GTK+. + + + + Kiểu hiệu chỉnh trước Gtk IM + Tên phương pháp gõ hiệu chỉnh trước GTK được dùng bởi GTK+. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/gtk-im-status-style + /desktop/gnome/interface/gtk-im-status-style + gnome + string + callback + + GTK IM Status Style + Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+. + + + + Statusstil der GTK-Eingabemethoden + Name des von GTK+ verwendeten Statusstils der Eingabemethode. + + + + GTK IM Status Style + Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+. + + + + Стиль состояния метода ввода GTK+ + Имя стиля состояния метода ввода GTK+. + + + + Kiểu Trạng thái GTK IM + Tên kiểu dáng trạng thái phương pháp gõ GTK+ dùng bởi Gtk+. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/gtk-im-module + /desktop/gnome/interface/gtk-im-module + gnome + string + + + GTK IM Module + Name of the input method module used by GTK+. + + + + GTK-Eingabemethoden-Modul + Name des von GTK+ genutzten Eingabemethoden-Moduls. + + + + GTK IM Module + Name of the input method module used by GTK+. + + + + Модуль ввода GTK+ + Название метода ввода, используемого GTK+. + + + + Mô-đun Tin Nhắn GTK + Tên của mô-đun nhập vào được GTK+ dùng. + + + + /desktop/gnome/interface/document_font_name + /schemas/desktop/gnome/interface/document_font_name + gnome + string + Sans 10 + + Document font + Name of the default font used for reading documents. + + + + Dokumentenschrift + Name der Vorgabeschrift zum Anzeigen von Dokumenten. + + + + Document font + Name of the default font used for reading documents. + + + + Шрифт документа + Имя шрифта, используемого по умолчанию для чтения документов. + + + + Phông chữ tài liệu + Tên phông chữ mặc định cần dùng để đọc tài liệu. + + + + /desktop/gnome/interface/monospace_font_name + /schemas/desktop/gnome/interface/monospace_font_name + gnome + string + Monospace 10 + + Monospace font + Name of a monospaced (fixed-width) font for use + in locations like terminals. + + + + Dicktengleiche Schrift + Name einer dicktengleichen Schrift, die z.B. im Terminal verwendet werden soll. + + + + Monospace font + Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals. + + + + Моноширинный шрифт + Название моноширинного (как у пишущей машинки) шрифта, используемого в приложениях вроде терминала. + + + + Phông chữ cách đơn + Tên phông chữ cách đơn (bề rộng cố định) cần dùng ở những nơi như thiết bị cuối. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/use_custom_font + /desktop/gnome/interface/use_custom_font + gnome + bool + false + + Use Custom Font + Whether to use a custom font in gtk+ applications. + + + + Benutzerdefinierte Schrift verwenden + Soll eine benutzerdefinierte Schrift in GTK+-Anwendungen verwendet werden? + + + + Use Custom Font + Whether to use a custom font in gtk+ applications. + + + + Использовать другой шрифт + Следует ли использовать другой шрифт в приложениях GTK+. + + + + Dùng phông chữ tự chọn + Có dùng phông chữ tự chọn trong ứng dụng GTK+ không. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/status_bar_meter_on_right + /desktop/gnome/interface/status_bar_meter_on_right + gnome + bool + false + + Status Bar on Right + Whether to display a status bar meter on the right. + + + + Statusleiste rechts + Legt fest, ob Status-Anzeigen auf der rechten Seite angezeigt werden. + + + + Status Bar on Right + Whether to display a status bar meter on the right. + + + + Строка состояния справа + Отображать ли область для переноса в строке состояния справа. + + + + Thanh trạng thái bên phải + Có hiển thị đồng hồ thanh trạng thái bên phải không. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/file_chooser_backend + /desktop/gnome/interface/file_chooser_backend + gnome + string + gio + + Module for GtkFileChooser + Module to use as the filesystem model for the + GtkFileChooser widget. Possible values are "gio", "gnome-vfs" and + "gtk+". + + + + Modul für GtkFileChooser + Als Dateisystemmodell für das GtkFileChooser-Widget zu verwendendes Modul. Zulässige Werte: »gio«, »gnome-vfs« sowie »gtk+«. + + + + Module for GtkFileChooser + Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. Possible values are "gio", "gnome-vfs" and "gtk+". + + + + Модуль для GtkFileChooser + Модуль для использования в качестве модели файловой системы в виджете GtkFileChooser. Возможные значения: «gio», «gnome-vfs» и «gtk+». + + + + Mô-đun cho GtkFileChooser (chọn tập tin) + Mô-đun cần dùng là mô hình hệ thống tập tin cho ô điều khiển của GtkFileChooser. Giá trị có thể là "gio", "gnome-vfs" và "gtk+". + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/menubar_accel + /desktop/gnome/interface/menubar_accel + gnome + string + F10 + + Menubar accelerator + Keyboard shortcut to open the menu bars. + + + + Menüleistetastenkürzel + Tastenkürzel um Menüleisten zu öffnen. + + + + Menubar accelerator + Keyboard shortcut to open the menu bars. + + + + Клавиатурный ускоритель меню + Комбинация клавиш клавиатуры для открытия меню. + + + + Phím tắt cho thanh trình đơn. + Phím tắt mở thanh trình đơn. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/show_input_method_menu + /desktop/gnome/interface/show_input_method_menu + gnome + bool + true + + Show the 'Input Methods' menu + Whether the context menus of entries and text views + should offer to change the input method. + + + + Das Menü »Eingabemethoden« anzeigen + Legt fest, ob die Kontextmenüs der Eingabefelder und Textbereiche die Möglichkeit bieten sollen, die Eingabemethode zu ändern. + + + + Show the 'Input Methods' menu + Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method. + + + + Показывать меню «Использовать методы ввода» + Должны ли контекстные меню элементов ввода текста предлагать сменить метод ввода. + + + + Hiện trình đơn « Cách nhập » + Trình đơn ngữ cảnh của mục nhập và khung xem văn bản có nên đưa ra việc thay đổi cách nhập hay không. + + + + /schemas/desktop/gnome/interface/show_unicode_menu + /desktop/gnome/interface/show_unicode_menu + gnome + bool + true + + Show the 'Unicode Control Character' menu + Whether the context menus of entries and text views + should offer to insert control characters. + + + + Das Menü »Unicode-Steuerzeichen einfügen« anzeigen + Legt fest, ob die Kontextmenüs der Eingabefelder und Textbereiche die Möglichkeit bieten sollen, Steuerzeichen einzugeben. + + + + Show the 'Unicode Control Character' menu + Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters. + + + + Показывать меню «Вставить управляющий символ набора Юникод» + Должны ли контекстные меню элементов ввода текста предлагать вставить управляющие символы. + + + + Hiện trình đơn « Ký tự Điều khiển Unicode » + Trình đơn ngữ cảnh của mục nhập và khung xem văn bản có nên đưa ra việc chèn ký tự điều khiển hay không. + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas new file mode 100644 index 00000000..c76a5a3d --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas @@ -0,0 +1,286 @@ + + + + + + /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_command_line + /desktop/gnome/lockdown/disable_command_line + gnome + bool + false + + Disable command line + + Prevent the user from accessing the terminal or specifying + a command line to be executed. For example, this would + disable access to the panel's "Run Application" dialog. + + + + + Befehlszeile deaktivieren + Den Benutzer daran hindern, auf das Terminal zuzugreifen oder eine auszuführende Befehlszeile anzugeben. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff auf den Panel-Dialog »Anwendung ausführen«. + + + + Disable command line + Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's "Run Application" dialogue. + + + + Отключить командную строку + Запрещает пользователю доступ к терминалу и командной строке. Например, будет отключён доступ к диалогу «Запуск приложения» панели. + + + + Vô hiệu hoá dòng lệnh. + Ngăn cản người dùng truy cập thiết bị cuối hoặc thực hiện lệnh bằng dòng lệnh. Ví dụ, nó sẽ vô hiệu hoá hộp thoại « Chạy ứng dụng » của bảng điều khiển. + + + + + /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_save_to_disk + /desktop/gnome/lockdown/disable_save_to_disk + gnome + bool + false + + Disable saving files to disk + + Prevent the user from saving files to disk. For example, + this would disable access to all applications' "Save as" + dialogs. + + + + + Speichern von Dateien auf Platte deaktivieren + Den Benutzer am Speichern von Dateien auf Platte hindern. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff auf den »Speichern unter«-Dialog aller Anwendungen. + + + + Disable saving files to disk + Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable access to all applications' "Save as" dialogues. + + + + Отключить сохранение файлов на диск + Запрещает пользователю сохранение файлов на диск. Например, будет отключён доступ к диалогу «Сохранить как» во всех приложениях. + + + + Vô hiệu hoá lưu lên đĩa. + Ngăn cản người dùng lưu vào đĩa. Ví dụ, nó sẽ vô hiệu hoá hộp thoại « Lưu là » trong mọi ứng dụng. + + + + + /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_printing + /desktop/gnome/lockdown/disable_printing + gnome + bool + false + + Disable printing + + Prevent the user from printing. For example, this would + disable access to all applications' "Print" dialogs. + + + + + Drucken deaktivieren + Den Benutzer am Drucken hindern. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff auf den Druckdialog aller Anwendungen. + + + + Disable printing + Prevent the user from printing. For example, this would disable access to all applications' "Print" dialogues. + + + + Отключить печать + Запрещает пользователю печать. Например, будет отключён доступ к диалогу «Печать» во всех приложениях. + + + + Vô hiệu hoá in. + Ngăn cản người dùng in. Ví dụ, nó sẽ vô hiệu hoá truy câp hộp thoại « In » trong mọi ứng dụng. + + + + + /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_print_setup + /desktop/gnome/lockdown/disable_print_setup + gnome + bool + false + + Disable print setup + + Prevent the user from modifying print settings. For example, + this would disable access to all applications' "Print Setup" + dialogs. + + + + + Druckeinstellungen deaktivieren + Den Benutzer daran hindern, die Druckeinstellungen zu verändern. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff auf den Druckeinstellungsdialog aller Anwendungen. + + + + Disable print setup + Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' "Print Setup" dialogues. + + + + Отключить настройку печати + Запрещает пользователю изменение параметров печати. Например, будет отключён доступ к диалогу «Настройка печати» во всех приложениях. + + + + Vô hiệu hoá thiết lập in. + Ngăn cản người dùng hiệu chỉnh thiết lập máy in. Ví dụ, nó sẽ vô hiệu hoá truy cập hộp thoại « Thiết lập in » trong mọi ứng dụng. + + + + + /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_user_switching + /desktop/gnome/lockdown/disable_user_switching + gnome + bool + false + + Disable user switching + + Prevent the user from switching to another account while his + session is active. + + + + + Benutzerwechsel deaktivieren + Den Benutzer am Wechsel in andere Benutzerkonten hindern, solange seine Sitzung aktiv ist. + + + + Disable user switching + Prevent the user from switching to another account while his session is active. + + + + Отключить переключение пользователей + Запрещает пользователю переключение на другую учётную запись, пока активен его сеанс. + + + + Tắt khả năng chuyển đổi người dùng + Ngăn cản người dùng chuyển đổi sang tài khoản khác trong khi phiên đang chạy. + + + + + /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen + /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen + gnome + bool + false + + Disable lock screen + + Prevent the user to lock his screen. + + + + + »Bildschirm sperren« deaktivieren + Den Benutzer am Sperren seines Bildschirms hindern. + + + + Disable lock screen + Prevent the user to lock his screen. + + + + Отключить блокировку экрана + Запретить пользователю блокировку экрана. + + + + Tắt khả năng khoá màn hình + Ngăn cản người dùng khoá màn hình. + + + + + /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_application_handlers + /desktop/gnome/lockdown/disable_application_handlers + gnome + bool + false + + Disable URL and MIME type handlers + + Prevent running any URL or MIME type handler applications. + + + + + Verarbeitung von URL- und MIME-Typen verhinden + Verhindert, dass Anwendungen zum Verarbeiten von URL- oder MIME-Typen gestartet werden. + + + + Disable URL and MIME type handlers + Prevent running any URL or MIME type handler applications. + + + + Выключить обработчики ссылок и типов MIME + Запретить запуск любых приложений для открытия ссылок и обработки файлов различных типов. + + + + Tắt các bộ quản lý địa chỉ URL và dạng MIME + Ngăn cản chạy bất cứ ứng dụng quản lý địa chỉ URL hay dạng MIME. + + + + + /schemas/desktop/gnome/lockdown/disable_application_handlers + /desktop/gnome/lockdown/disable_application_handlers + gnome + bool + false + + Disable URL and MIME type handlers + + Prevent running any URL or MIME type handler applications. + + + + + Verarbeitung von URL- und MIME-Typen verhinden + Verhindert, dass Anwendungen zum Verarbeiten von URL- oder MIME-Typen gestartet werden. + + + + Disable URL and MIME type handlers + Prevent running any URL or MIME type handler applications. + + + + Выключить обработчики ссылок и типов MIME + Запретить запуск любых приложений для открытия ссылок и обработки файлов различных типов. + + + + Tắt các bộ quản lý địa chỉ URL và dạng MIME + Ngăn cản chạy bất cứ ứng dụng quản lý địa chỉ URL hay dạng MIME. + + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard.schemas new file mode 100644 index 00000000..d41f8e05 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard.schemas @@ -0,0 +1,191 @@ + + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/repeat + /desktop/gnome/peripherals/keyboard/repeat + gnome + bool + true + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click + /desktop/gnome/peripherals/keyboard/click + gnome + bool + true + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/rate + /desktop/gnome/peripherals/keyboard/rate + gnome + int + 30 + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/delay + /desktop/gnome/peripherals/keyboard/delay + gnome + int + 500 + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click_volume + /desktop/gnome/peripherals/keyboard/click_volume + gnome + int + 0 + + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_mode + /desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_mode + gnome + string + on + + + possible values are "on", "off", and "custom". + + + + + Zulässige Werte: »on« (aktivieren), »off« (deaktivieren) sowie »custom« (benutzerdefiniert). + + + + + possible values are "on", "off", and "custom". + + + + + возможные значения: «on», «off» и «custom». + + + + + giá trị hợp lệ là: + • on — bật, + • off — tắt, + • custom — tự chọn. + + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_pitch + /desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_pitch + gnome + int + 400 + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_duration + /desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_duration + gnome + int + 100 + + + + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_custom_file + /desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_custom_file + gnome + string + + Keyboard Bell Custom Filename + File name of the bell sound to be played. + + + + Benutzerdefinierter Dateiname für Tastaturglocke + Dateiname des wiederzugebenden Glockenklangs. + + + + Keyboard Bell Custom Filename + File name of the bell sound to be played. + + + + Имя файла клавиатурного гудка + Имя файла для звука гудка. + + + + Tên tập tin chuông tự chọn của bàn phím + Tên tập tin của tiếng bíp cần phát. + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/remember_numlock_state + /desktop/gnome/peripherals/keyboard/remember_numlock_state + gnome + bool + true + + Remember NumLock state + When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions. + + + + Status von NumLock speichern + Falls auf TRUE (wahr) gesetzt, speichert GNOME den Status der NumLock-LED zwischen zwei Sitzungen. + + + + Remember NumLock state + When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions. + + + + Запоминать состояние NumLock + Если этот ключ установлен, GNOME будет сохранять состояние переключателя NumLock между сеансами. + + + + Nhớ tính trạng NumLock + Khi đặt là « true » (đúng), Gnome sẽ nhớ tính trạng của LED NumLock (Khóa Số) giữa hai phiên chạy. + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas new file mode 100644 index 00000000..d69d58c2 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas @@ -0,0 +1,327 @@ + + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/left_handed + /desktop/gnome/peripherals/mouse/left_handed + gnome + bool + false + + Mouse button orientation + Swap left and right mouse buttons for left-handed mice. + + + + Ausrichtung der Mausknöpfe + Vertauscht den rechten und den linken Mausknopf, so dass Linkshänder die Maus verwenden können. + + + + Mouse button orientation + Swap left and right mouse buttons for left-handed mice. + + + + Ориентация кнопок мыши + Поменять местами правую и левую кнопки для мышей под левую руку. + + + + Hướng nút chuột + Hoán đổi nút trái, phải của chuột cho người dùng thuận tay trái. + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/single_click + /desktop/gnome/peripherals/mouse/single_click + gnome + bool + true + + Single Click + Single click to open icons. + + + + Einfacher Klick + Einfacher Klick zum Öffnen von Symbolen. + + + + Single Click + Single click to open icons. + + + + Одиночный щелчок + Открывать значки одиночным щелчком. + + + + Nhấp đơn + Nhấp đơn để mở biểu tượng. + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/motion_acceleration + /desktop/gnome/peripherals/mouse/motion_acceleration + gnome + float + -1 + + Single Click + Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 + is the system default. + + + + Einfacher Klick + Beschleunigungsmultiplikator für Mausbewegungen. Der Wert »-1« ist die Systemvorgabe. + + + + Single Click + Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system default. + + + + Одиночный щелчок + Множитель ускорения движения мыши. Значение -1 является системным значением по умолчанию. + + + + Nhấp đơn + Bộ nhân gia tốc cho chuyển động chuột. Giá trị (-1) là mặc định hệ thống. + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/motion_threshold + /desktop/gnome/peripherals/mouse/motion_threshold + gnome + int + -1 + + Motion Threshold + Distance in pixels the pointer must move before + accelerated mouse motion is activated. A value of -1 is the + system default. + + + + Bewegungsschwellwert + Die Distanz in Pixel, die der Mauszeiger bewegt werden muss, bevor eine beschleunigte Mausbewegung aktiviert wird. Der Wert -1 ist die Systemvorgabe. + + + + Motion Threshold + Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is activated. A value of -1 is the system default. + + + + Порог движения + Расстояние в пикселах, на которое надо передвинуть указатель, прежде чем будет активировано ускорение движения мыши. Значение -1 является системным значением по умолчанию. + + + + Ngưỡng di chuyển + Khoảng cách, tính theo điểm ảnh, mà con trỏ phải di chuyển trước khi kích hoạt chuyển động của con chuột. Giá trị (-1) là mặc định hệ thống. + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/drag_threshold + /desktop/gnome/peripherals/mouse/drag_threshold + gnome + int + 8 + + Drag Threshold + Distance before a drag is started. + + + + Ziehen Schwellwert + Distanz bevor das Ziehen einsetzt. + + + + Drag Threshold + Distance before a drag is started. + + + + Порог перетаскивания + Расстояние до начала перетаскивания. + + + + Ngưỡng kéo + Khoảng cách trước khi bắt đầu kéo. + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/double_click + /desktop/gnome/peripherals/mouse/double_click + gnome + int + 400 + + Double Click Time + Length of a double click. + + + + Doppelklick-Verzögerung + Länge eines Doppelklicks. + + + + Double Click Time + Length of a double click. + + + + Время двойного щелчка + Длительность двойного щелчка. + + + + Khoảng thời gian nhấp đúp + Độ dài nhấp đúp. + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/locate_pointer + /desktop/gnome/peripherals/mouse/locate_pointer + gnome + bool + false + + Locate Pointer + Highlights the current location of the pointer when the + Control key is pressed and released. + + + + Mauszeiger finden + Hebt die aktuelle Position des Mauszeigers hervor, wenn die Strg-Taste gedrückt und wieder losgelassen wird. + + + + Locate Pointer + Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released. + + + + Определять положение указателя + Подсвечивать ли текущее положение указателя при нажатии и отпускании клавиши Control. + + + + Định vị con trỏ + Tô sáng vị trí hiện thời của con trỏ khi nhấn và nhả phím Control. + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/cursor_font + /desktop/gnome/peripherals/mouse/cursor_font + gnome + string + + Cursor font + + Font name of the cursor. If unset, the default font is + used. This value is only propagated to the X server start of + each session, so changing it mid-session won't have an effect + until the next time you log in. + + + + + Zeigerschrift + Schriftname des Zeigers. Falls dieser Schlüssel nicht gesetzt wurde, wird die Vorgabeschrift verwendet. Dieser Wert wird dem X-Server lediglich am Anfang jeder Sitzung mitgeteilt, daher werden Änderungen an diesem Schlüssel erst ausgewertet, wenn Sie sich das nächste Mal anmelden. + + + + Cursor font + Font name of the cursor. If unset, the default font is used. This value is only propagated to the X server start of each session, so changing it mid-session won't have an effect until the next time you log in. + + + + Шрифт курсора + Название шрифта курсора. Если не установлено, будет использован шрифт по умолчанию. Это значение передаётся X-серверу только в начале сеанса, так что изменения, внесённые во время сеанса, не вступят в действие до следующего входа в систему. + + + + Phông chữ con trỏ + Tên phông chữ của con trỏ. Nếu bỏ chọn, phông mặc định sẽ được dùng. Giá trị này chỉ tác động khi khởi chạy trình phục vụ X mỗi phiên làm việc, vì thế thay đổi giá trị này khi đang chạy sẽ không tác động gì cho đến khi bạn đăng nhập lại. + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/cursor_theme + /desktop/gnome/peripherals/mouse/cursor_theme + gnome + string + + Cursor theme + + Cursor theme name. Used only by Xservers that support Xcursor, + such as XFree86 4.3 and later. + + + + + Zeiger-Thema + Name des Mauszeiger-Themas. Wird nur von X-Servern benutzt, die Xcursor unterstützen, wie z.B. XFree86 4.3 und neuer. + + + + Cursor theme + Cursor theme name. Used only by Xservers that support Xcursor, such as XFree86 4.3 and later. + + + + Тема курсоров + Имя темы курсоров. Используется только с X-серверами, которые поддерживают расширение Xcursor — такими, как XFree86 4.3 и более поздние. + + + + Sắc thái con trỏ + Tên sắc thái con trỏ. Chỉ dùng do trình phục vụ X có hỗ trợ Xcursor, như XFree86 phiên bản 4.3 và sau. + + + + /schemas/desktop/gnome/peripherals/mouse/cursor_size + /desktop/gnome/peripherals/mouse/cursor_size + gnome + int + 18 + + Cursor size + + Size of the cursor referenced by cursor_theme. + + + + + Zeigergröße + Größe des Mauszeigers bezogen auf »cursor_theme«. + + + + Cursor size + Size of the cursor referenced by cursor_theme. + + + + Размер курсора + Размер курсора, на который ссылается ключ cursor_theme. + + + + Cỡ con trỏ + Kích cỡ của con trỏ mà « cursor_theme » (sắc thái con trỏ) có tham chiếu. + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_sound.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_sound.schemas new file mode 100644 index 00000000..ae096b68 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_sound.schemas @@ -0,0 +1,192 @@ + + + + + /schemas/desktop/gnome/sound/default_mixer_device + /desktop/gnome/sound/default_mixer_device + gnome + string + + + Default mixer device + The default mixer device used by the multimedia key bindings. + + + + Voreingestelltes Mixer-Gerät + Das voreingestellte Mixer-Gerät das beim Verwenden der Multimedia-Tasten benutzt wird. + + + + Default mixer device + The default mixer device used by the multimedia key bindings. + + + + Устройство микшера по умолчанию + Устройство микшера, используемое по умолчанию для привязки мультимедийных клавиш. + + + + Thiết bị hoà tiếng mặc định + Thiết bị hoà tiếng mặc định dùng bởi những tổ hợp phím nhạc/phim. + + + + /schemas/desktop/gnome/sound/default_mixer_tracks + /desktop/gnome/sound/default_mixer_tracks + gnome + list + string + [] + + Default mixer tracks + The default mixer tracks used by the multimedia key bindings. + + + + Voreingestellte Mixer-Kanäle + Die voreingestellten Mixer-Kanäle die beim Verwenden der Multimedia-Tasten benutzt wird. + + + + Default mixer tracks + The default mixer tracks used by the multimedia key bindings. + + + + Каналы микшера по умолчанию + Каналы микшера, используемые по умолчанию для привязки мультимедийных клавиш. + + + + Các rãnh hoà tiếng mặc định + Các rãnh hoà tiếng mặc định dùng bởi những tổ hợp phím nhạc/phim. + + + + /schemas/desktop/gnome/sound/enable_esd + /desktop/gnome/sound/enable_esd + gnome + bool + false + + Enable ESD + Enable sound server startup. + + + + ESD aktivieren + Soll der Sound-Server beim Start von GNOME gestartet werden? + + + + Enable ESD + Enable sound server startup. + + + + Включить ESD + Включить сервер звука. + + + + Bật ESD + Bật trình phục vụ âm thanh lúc khởi động. + + + + /schemas/desktop/gnome/sound/event_sounds + /desktop/gnome/sound/event_sounds + gnome + bool + false + + Sounds for events + Whether to play sounds on user events. + + + + Klänge bei Ereignissen + Sollen bei Benutzer-Ereignissen Klänge abgespielt werden? + + + + Sounds for events + Whether to play sounds on user events. + + + + Звуки для событий + Подавать ли звуки при наступлении событий. + + + + Âm thanh của sự kiện + Có phát âm trên những sự kiện của người dùng không. + + + + /schemas/desktop/gnome/sound/theme_name + /desktop/gnome/sound/theme_name + gnome + string + freedesktop + + Sound theme name + The XDG sound theme to use for event sounds. + + + + Name des Audio-Themas + Für Ereignis-Klänge zu verwendenes Audio-Thema. + + + + Sound theme name + The XDG sound theme to use for event sounds. + + + + Имя звуковой темы + Звуковая тема XDG для событий. + + + + Tên sắc thái âm + Sắc thái âm XDG cần dùng cho các sự kiện âm thanh. + + + + /schemas/desktop/gnome/sound/input_feedback_sounds + /desktop/gnome/sound/input_feedback_sounds + gnome + bool + false + + Input feedback sounds + Whether to play sounds on input events. + + + + Klänge bei Eingaben + Sollen bei Eingabe-Ereignissen Klänge abgespielt werden? + + + + Input feedback sounds + Whether to play sounds on input events. + + + + Звуки реакции на действия пользователя + Следует ли проигрывать звуки при возникновении событий. + + + + Âm phản hồi đầu vào + Có phát âm trên những sự kiện đầu vào không. + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_thumbnail_cache.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_thumbnail_cache.schemas new file mode 100644 index 00000000..78eb07a3 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_thumbnail_cache.schemas @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + + /schemas/desktop/gnome/thumbnail_cache/maximum_age + /desktop/gnome/thumbnail_cache/maximum_age + gnome + int + 180 + + + Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable cleaning. + + + + + Maximales Alter der Miniatur-Vorschaubilder im Zwischenspeicher, in Tagen. Der Wert -1 deaktiviert das Löschen. + + + + + Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable cleaning. + + + + + Максимальная давность миниатюр в кэше, в днях. Установите в -1 для выключения очистки кэша. + + + + + Khoảng thời gian tối đa cần nhớ tạm ảnh mẫu, theo ngày. Đặt thành -1 để tắt. + + + + + /schemas/desktop/gnome/thumbnail_cache/maximum_size + /desktop/gnome/thumbnail_cache/maximum_size + gnome + int + 512 + + + Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable cleaning. + + + + + Maximale Größer des Zwischenspeichers für die Miniatur-Vorschaubilder. Der Wert -1 deaktiviert das Löschen. + + + + + Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable cleaning. + + + + + Максимальный размер кэша, в мегабайтах. Установите в -1 для выключения очистки кэша. + + + + + Kích cỡ tối đa của bộ nhớ ảnh mẫu, theo mega-byte. Đặt thành -1 để tắt. + + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_thumbnailers.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_thumbnailers.schemas new file mode 100644 index 00000000..0cdeedf6 --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_thumbnailers.schemas @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + + /schemas/desktop/gnome/thumbnailers/disable_all + /desktop/gnome/thumbnailers/disable_all + gnome + bool + false + + Disable all external thumbnailers + Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on whether they are independently disabled/enabled. + + + + Alle externen Miniatur-Vorschaubilderzeuger deaktivieren + Sollen alle externen Programme zum Erzeugen von Miniatur-Vorschaubildern deaktiviert werden, unabhängig davon, ob sie anderweitig aktiviert wurden? + + + + Disable all external thumbnailers + Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on whether they are independently disabled/enabled. + + + + Отключить все внешние миниатюризаторы + Установите этот ключ, чтобы отключить все внешние программы миниатюризации, независимо от того, включены они или отключены другими способами. + + + + Tắt mọi trình hiển ảnh thu nhỏ bên ngoài. + Đặt Đúng (true) để vô hiệu hoá mọi trình hiển ảnh thu nhỏ bên ngoài, không cần biết chúng có bị vô hiệu hoá hay không. + + + + + diff --git a/gconf/schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas b/gconf/schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas new file mode 100644 index 00000000..c124954c --- /dev/null +++ b/gconf/schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + /schemas/desktop/gnome/typing_break/type_time + /desktop/gnome/typing_break/type_time + gnome + int + 60 + + Type time + + Number of minutes of typing time before break mode starts. + + + + + Tippdauer + Die Anzahl der Eingabeminuten bevor der Pausenmodus beginnt. + + + + Type time + Number of minutes of typing time before break mode starts. + + + + Период активности + Продолжительность периода активности до начала перерыва. + + + + Thời gian nhập liệu + Số phút nhập liệu trước khi bắt đầu thư giãn. + + + + + /schemas/desktop/gnome/typing_break/break_time + /desktop/gnome/typing_break/break_time + gnome + int + 3 + + Break time + + Number of minutes that the typing break should last. + + + + + Pausenzeit + Die Anzahl der Minuten, die die Eingabepause dauern soll. + + + + Break time + Number of minutes that the typing break should last. + + + + Период перерыва + Продолжительность перерыва (в минутах). + + + + Thời gian thư giãn + Số phút thư giãn. + + + + + /schemas/desktop/gnome/typing_break/allow_postpone + /desktop/gnome/typing_break/allow_postpone + gnome + bool + false + + Allow postponing of breaks + + Whether or not the typing break screen can be postponed. + + + + + Verschieben von Pausen zulassen + Soll der Benutzer die Eingabepause verschieben können? + + + + Allow postponing of breaks + Whether or not the typing break screen can be postponed. + + + + Разрешить откладывание перерыва + Возможно ли отложить перерыв. + + + + Cho phép hoãn thư giãn + Có cho phép hoãn thư giãn nhập liệu hay không. + + + + + /schemas/desktop/gnome/typing_break/enabled + /desktop/gnome/typing_break/enabled + gnome + bool + false + + Whether or not keyboard locking is enabled + + Whether or not keyboard locking is enabled. + + + + + Soll die Tastatur gesperrt werden? + Soll die Tastatur gesperrt werden? + + + + Whether or not keyboard locking is enabled + Whether or not keyboard locking is enabled. + + + + Включено ли блокирование клавиатуры + Включено ли блокирование клавиатуры. + + + + Có khoá bàn phím hay không. + Có khoá bàn phím hay không. + + + + + diff --git a/sound/events/gnome-2.soundlist b/sound/events/gnome-2.soundlist new file mode 100644 index 00000000..02363cfb --- /dev/null +++ b/sound/events/gnome-2.soundlist @@ -0,0 +1,62 @@ +[__section_info__] +description=System events +description[de]=Systemereignisse +description[en_GB]=System events +description[ru]=Системные события +description[vi]=Sự kiện hệ thống + +[login] +file=startup3.wav +description=Log in +description[de]=Anmelden +description[en_GB]=Log in +description[ru]=Вход в систему +description[vi]=Đăng nhập + +[logout] +file=shutdown1.wav +description=Log out +description[de]=Abmelden +description[en_GB]=Log out +description[ru]=Выход из системы +description[vi]=Đăng xuất + +[info] +file=info.wav +description=Informational message +description[de]=Informationsmeldung +description[en_GB]=Informational message +description[ru]=Информационное сообщение +description[vi]=Thông báo có thông tin + +[warning] +file=warning.wav +description=Warning message +description[de]=Warnmeldung +description[en_GB]=Warning message +description[ru]=Предупреждающее сообщение +description[vi]=Thông điệp cảnh báo + +[error] +file=error.wav +description=Error message +description[de]=Fehlermeldung +description[en_GB]=Error message +description[ru]=Сообщение об ошибке +description[vi]=Thông báo lỗi + +[question] +file=question.wav +description=Question dialog +description[de]=Fragedialog +description[en_GB]=Question dialogue +description[ru]=Диалог вопроса +description[vi]=Hộp thoại truy vấn + +[generic] +file=generic.wav +description=Miscellaneous message +description[de]=Meldung für Verschiedenes +description[en_GB]=Miscellaneous message +description[ru]=Прочее сообщение +description[vi]=Thông báo linh tinh diff --git a/sound/events/gtk-events-2.soundlist b/sound/events/gtk-events-2.soundlist new file mode 100644 index 00000000..1b92aa30 --- /dev/null +++ b/sound/events/gtk-events-2.soundlist @@ -0,0 +1,30 @@ +[__section_info__] +description=User interface events +description[de]=Benutzeroberflächenereignisse +description[en_GB]=User interface events +description[ru]=События пользовательского интерфейса +description[vi]=Sự kiện giao diện người dùng + +[clicked] +file=gtk-events/clicked.wav +description=Click on command button +description[de]=Befehlsknopf anklicken +description[en_GB]=Click on command button +description[ru]=Щелчок на кнопке +description[vi]=Nhấn vào nút lệnh + +[activate] +file=gtk-events/activate.wav +description=Choose menu item +description[de]=Menüeintrag auswählen +description[en_GB]=Choose menu item +description[ru]=Выбор пункта меню +description[vi]=Chọn mục trình đơn + +[toggled] +file=gtk-events/toggled.wav +description=Select check box +description[de]=Kontrollkästchen ankreuzen +description[en_GB]=Select check box +description[ru]=Установка или снятие флажка +description[vi]=Chọn hộp chọn