]> Frank Brehm's Git Trees - config/bruni/etc.git/commitdiff
committing changes in /etc after emerge run
authorfrank <frank@bruni.home.brehm-online.com>
Tue, 17 Jan 2012 12:01:25 +0000 (13:01 +0100)
committerFrank Brehm <root@bruni.home.brehm-online.com>
Tue, 17 Jan 2012 12:01:25 +0000 (13:01 +0100)
Package changes:
+media-sound/sound-juicer-2.32.0-r1

.etckeeper
gconf/schemas/sound-juicer.schemas [new file with mode: 0644]

index 6deac602f9c8b7e014979dbb4ce59c9c12d63b60..e73f380c4d0cff8e1617b92fe70ebd9c5e7649a0 100755 (executable)
@@ -732,6 +732,7 @@ maybe chmod 0644 './gconf/schemas/purple.schemas'
 maybe chmod 0644 './gconf/schemas/same-gnome.schemas'
 maybe chmod 0644 './gconf/schemas/seahorse-plugins.schemas'
 maybe chmod 0644 './gconf/schemas/seahorse.schemas'
+maybe chmod 0644 './gconf/schemas/sound-juicer.schemas'
 maybe chmod 0644 './gconf/schemas/stickynotes.schemas'
 maybe chmod 0644 './gconf/schemas/swfdec-thumbnailer.schemas'
 maybe chmod 0644 './gconf/schemas/system_dns_sd.schemas'
diff --git a/gconf/schemas/sound-juicer.schemas b/gconf/schemas/sound-juicer.schemas
new file mode 100644 (file)
index 0000000..855784e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,382 @@
+<?xml version="1.0"?>
+
+<gconfschemafile>
+  <schemalist>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/device</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/device</applyto>
+      <type>string</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <locale name="C">
+        <!-- No default, NULL will query the machine -->
+        <short>The CD to extract from.</short>
+      </locale>
+    </schema>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/eject</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/eject</applyto>
+      <type>bool</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <default>false</default>
+      <locale name="C">
+        <short>Whether to eject the CD when finished extracting.</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="de">
+        <short>Soll die CD nach dem erfolgreichen Auslesen ausgeworfen werden?</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="en_GB">
+        <short>Whether to eject the CD when finished extracting.</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="ru">
+        <short>Извлекать ли CD после окончания копирования.</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="vi">
+        <short>Nhả CD khi trích xong hay không.</short>
+      </locale>
+    </schema>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/open_completed</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/open_completed</applyto>
+      <type>bool</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <default>false</default>
+      <locale name="C">
+        <short>Whether to open the target directory when finished extracting.</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="de">
+        <short>Soll nach dem Auslesen der Musikordner geöffnet werden?</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="en_GB">
+        <short>Whether to open the target directory when finished extracting.</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="ru">
+        <short>Следует ли после завершения копирования открывать каталог, в котором была сохранена музыка.</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="vi">
+        <short>Có nên mở thư mục đích khi trích xong hay không.</short>
+      </locale>
+    </schema>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/base_uri</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/base_uri</applyto>
+      <type>string</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <locale name="C">
+        <!-- No default, NULL will use $HOME -->
+        <short>The URI to save the extracted music to.</short>
+      </locale>
+    </schema>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/base_path</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/base_path</applyto>
+      <type>string</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <locale name="C">
+        <!-- No default, NULL will use $HOME -->
+        <short>The local directory to save the extracted music to (deprecated, use base_uri)</short>
+      </locale>
+    </schema>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/path_pattern</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/path_pattern</applyto>
+      <type>string</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <default>%aa/%at</default>
+      <locale name="C">
+        <short>The directory structure for the files</short>
+        <long>
+        %at -- album title
+        %aT -- album title (lowercase)
+        %aa -- album artist
+        %aA -- album artist (lowercase)
+        %as -- album artist (sortable)
+        %aS -- album artist (sortable lowercase)
+        %ay -- album year
+        %tt -- track title
+        %tT -- track title (lowercase)
+        %ta -- track artist
+        %tA -- track artist (lowercase)
+        %ts -- track artist (sortable)
+        %tS -- track artist (sortable lowercase)
+        </long>
+      </locale>
+
+      <locale name="de">
+        <short>Die Ordnerstruktur für die Dateien</short>
+        <long>%at -- Albentitel %aT -- Albentitel (Kleinschreibung) %aa -- Albeninterpret %aA -- Albeninterpret (Kleinschreibung) %as -- Albeninterpret (sortierbar) %aS -- Albeninterpret (sortierbar, Kleinschreibung) %ay -- Albenjahr %tt -- Titelname %tT -- Titelname (Kleinschreibung) %ta -- Titelinterpret %tA -- Titelinterpret (Kleinschreibung) %ts -- Titelinterpret (sortierbar) %tS -- Titelinterpret (sortierbar, Kleinschreibung)</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="en_GB">
+        <short>The directory structure for the files</short>
+        <long>%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="ru">
+        <short>Структура каталогов для файлов</short>
+        <long>%at — название альбома; %aT — название альбома в нижнем регистре; %aa — исполнитель альбома; %aA — исполнитель альбома в нижнем регистре; %as — исполнитель альбома (для упорядочивания); %aS — исполнитель альбома в нижнем регистре (для упорядочивания); %ay — год альбома; %tt — название дорожки; %tT — название дорожки в нижнем регистре; %ta — исполнитель дорожки; %tA — исполнитель дорожки в нижнем регистре; %ts — исполнитель дорожки (для упорядочивания); %tS — исполнитель дорожки в нижнем регистре (для упорядочивания)</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="vi">
+        <short>Cấu trúc thư mục cho tập tin</short>
+        <long> %at             tên tập nhạc
+ %aT           tên tập nhạc (chữ thường)
+ %aa           chủ tập nhạc
+ %aA           chủ tập nhạc (chữ thường)
+ %as           chủ tập nhạc (sắp xếp được)
+ %aS           chủ tập nhạc (chữ thường sẵp xếp được)
+%ay            năm tập nhạc
+ %tt           tên rãnh
+ %tT           tên rãnh (chữ thường)
+ %ta           nghệ sĩ rãnh
+ %tA           nghệ sĩ rãnh (chữ thường)
+ %ts            nghệ sĩ rãnh (sẵp xếp được)
+ %tS           nghệ sĩ rãnh (chữ thường sẵp xếp được)</long>
+      </locale>
+    </schema>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/file_pattern</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/file_pattern</applyto>
+      <type>string</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <default>%dn - %tt</default>
+      <locale name="C">
+        <short>The name pattern for files</short>
+        <long>
+        Do not specify an extension.
+        %at -- album title
+        %aT -- album title (lowercase)
+        %aa -- album artist
+        %aA -- album artist (lowercase)
+        %as -- album artist (sortable)
+        %aS -- album artist (sortable lowercase)
+        %tn -- track number (i.e 8)
+        %tN -- track number, zero padded (i.e 08)
+        %tt -- track title
+        %tT -- track title (lowercase)
+        %ta -- track artist
+        %tA -- track artist (lowercase)
+        %ts -- track artist (sortable)
+        %tS -- track artist (sortable lowercase)
+        %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6)
+        %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06)
+        </long>
+      </locale>
+
+      <locale name="de">
+        <short>Das Muster der Dateinamen</short>
+        <long>Keine Erweiterung angeben. %at -- Albentitel %aT -- Albentitel (Kleinschreibung) %aa -- Albeninterpret %aA -- Albeninterpret (Kleinschreibung) %as -- Albeninterpret (sortierbar, Kleinschreibung) %aS -- Albeninterpret (sortierbar, Kleinschreibung) %tn -- Titelnummer (z.B. 8) %tN -- Titelnummer, vorangestellte Null (z.B. 08) %tt -- Titelname %tT -- Titelname (Kleinschreibung) %ta -- Titelinterpret %tA -- Titelinterpret (Kleinschreibung)%ts -- Titelinterpret (sortierbar) %tS -- Titelinterpret (sortierbar, Kleinschreibung) %dn -- CD- und Titelnummer (z.B. CD 2 - 6, oder 6) %dN -- CD-Nummer, vorangestellte Null (z.B. d02t06 oder 06)</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="en_GB">
+        <short>The name pattern for files</short>
+        <long>Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn -- disc and track number (i.e. Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06)</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="ru">
+        <short>Шаблон имён файлов</short>
+        <long>Не указывайте расширение. %at — название альбома; %aT — название альбома в нижнем регистре; %aa — исполнитель альбома; %aA — исполнитель альбома в нижнем регистре; %as — исполнитель альбома (для упорядочивания); %aS — исполнитель альбома в нижнем регистре (для упорядочивания); %tn — номер дорожки; %tN — номер дорожки; %tt — название дорожки; %tT — название дорожки в нижнем регистре; %ta — исполнитель дорожки; %tA — исполнитель дорожки в нижнем регистре; %ts — исполнитель дорожки (для упорядочивания); %tS — исполнитель дорожки в нижнем регистре (для упорядочивания); %dn — номер диска и дорожки (например, Диск 2 - 6, или просто 6); %dN — номер диска, дополненный нулями (например, d02t06 или 06).</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="vi">
+        <short>Mẫu tên cho tập tin</short>
+        <long>Không ghi rõ phần mở rộng.
+ %at           tên tập nhạc
+ %aT           tên tập nhạc (chữ thường)
+ %aa           chủ tập nhạc
+ %aA           chủ tập nhạc (chữ thường)
+ %as           chủ tập nhạc (sắp xếp được)
+ %aS           chủ tập nhạc (chữ thường sẵp xếp được)
+ %tn           số thứ tự rãnh (v.d. 8)
+ %tN           số thứ tự rãnh (đệm số không, v.d. 08)
+ %tt           tên rãnh
+ %tT           tên rãnh (chữ thường)
+ %ta           nghệ sĩ rãnh
+ %tA           nghệ sĩ rãnh (chữ thường)
+ %ts            nghệ sĩ rãnh (sẵp xếp được)
+ %tS           nghệ sĩ rãnh (chữ thường sẵp xếp được)%dn              số thứ tự đĩa và rãnh (v.d. Đĩa 2 - 6, hay 6)
+%dN            số thứ tự đĩa và rãnh (đếm số không, v.d. d02t06 hay 06)</long>
+      </locale>
+    </schema>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/paranoia</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/paranoia</applyto>
+      <type>int</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <default>8</default>
+      <locale name="C">
+        <short>The paranoia mode to use</short>
+        <long>
+          Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full
+        </long>
+      </locale>
+
+      <locale name="de">
+        <short>Der zu verwendende paranoia-Modus</short>
+        <long>Paranoia-Modus: 0) deaktivieren 2) Fragment 4) überlappen 8) Kratzer 16 )  reparieren 255) komplett</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="en_GB">
+        <short>The paranoia mode to use</short>
+        <long>Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) full</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="ru">
+        <short>Используемый режим paranoia</short>
+        <long>Режим Paranoia: 0 — выключить; 2 — по фрагментам; 4 — с перекрытием; 8 — быстро; 16 — восстановить; 255 — всё вместе</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="vi">
+        <short>Chế độ an toàn cần dùng</short>
+        <long>Chế độ an toàn: 0) tắt 2) phân mảnh 4) xếp chồng 8) tạm 16) sửa chữa 255) đầy đủ</long>
+      </locale>
+    </schema>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/strip-special</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/strip-special</applyto>
+      <type>bool</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <default>false</default>
+      <locale name="C">
+        <short>If to strip special characters from filenames</short>
+        <long>
+          If enabled, special characters such as space, wildcards and
+          backslashes will be removed from the output filename.
+        </long>
+      </locale>
+
+      <locale name="de">
+        <short>Sonderzeichen aus Dateinamen entfernen?</short>
+        <long>Sollen Sonderzeichen wie Leer- und Jokerzeichen sowie Schrägstriche von den Ausgabe-Dateiname entfernt werden?</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="en_GB">
+        <short>If to strip special characters from filenames</short>
+        <long>If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will be removed from the output filename.</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="ru">
+        <short>Вырезать ли специальные символы из имён файлов</short>
+        <long>Если этот ключ установлен, специальные символы — такие, как пробелы, символы шаблонов и обратные косые черты — будут удаляться из имён создаваемых файлов.</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="vi">
+        <short>Để gỡ bỏ kí tự đặc biệt ra khỏi tên tập tin</short>
+        <long>Khi cho phép, sẽ loại bỏ mọi kí tự đặc biệt (như dấu cách, kí tự đại diện và dấu số ngược) ra khỏi tên tập tin đầu ra.</long>
+      </locale>
+    </schema>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/musicbrainz_server</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/musicbrainz_server</applyto>
+      <type>string</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <!-- No default, NULL will use library default -->
+      <locale name="C">
+        <short>The MusicBrainz server to use</short>
+        <long>
+          If specified, this value will override the default MusicBrainz
+          server.
+        </long>
+      </locale>
+
+      <locale name="de">
+        <short>Der zu verwendende MusicBrainz-Server</short>
+        <long>Falls hier ein Wert angegeben ist, überschreibt dieser den Wert des Standard-MusicBrainz-Servers.</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="en_GB">
+        <short>The MusicBrainz server to use</short>
+        <long>If specified, this value will override the default MusicBrainz server.</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="ru">
+        <short>Используемый сервер MusicBrainz</short>
+        <long>Если это значение указано, оно будет использоваться вместо сервера MusicBrainz по умолчанию.</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="vi">
+        <short>Máy chủ MusicBrainz cần dùng</short>
+        <long>Khi được ghi rõ, giá trị này sẽ chiếm quyền máy chủ MusicBrainz mặc định.</long>
+      </locale>
+    </schema>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/audio_profile</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/audio_profile</applyto>
+      <type>string</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <default>cdlossy</default>
+      <locale name="C">
+        <short>Audio Profile with which to encode</short>
+        <long>
+          The GNOME Audio Profile with which to encode.
+        </long>
+      </locale>
+
+      <locale name="de">
+        <short>Audioprofil mit dem kodiert werden soll</short>
+        <long>Das GNOME-Audioprofil welches zum Kodieren von Audiodaten verwendet werden soll.</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="en_GB">
+        <short>Audio Profile with which to encode</short>
+        <long>The GNOME Audio Profile with which to encode.</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="ru">
+        <short>Звуковой профиль для кодирования</short>
+        <long>Звуковой профиль GNOME для кодирования звука.</long>
+      </locale>
+
+      <locale name="vi">
+        <short>Mã hóa bằng hồ sơ âm thanh này</short>
+        <long>Mã hóa âm thành bằng Hồ sơ Âm thanh GNOME này.</long>
+      </locale>
+    </schema>
+
+    <schema>
+      <key>/schemas/apps/sound-juicer/volume</key>
+      <applyto>/apps/sound-juicer/volume</applyto>
+      <type>float</type>
+      <owner>sound-juicer</owner>
+      <default>1.0</default>
+      <locale name="C">
+        <short>Audio volume</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="de">
+        <short>Audio-Lautstärke</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="en_GB">
+        <short>Audio volume</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="ru">
+        <short>Громкость</short>
+      </locale>
+
+      <locale name="vi">
+        <short>Âm lượng</short>
+      </locale>
+    </schema>
+
+  </schemalist>
+</gconfschemafile>