maybe chmod 0644 './gconf/schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/apps_nautilus_preferences.schemas'
+maybe chmod 0644 './gconf/schemas/baobab.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/clock.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_default_applications.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/fish.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gitg.schemas'
+maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gnome-dictionary.schemas'
+maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gnome-screenshot.schemas'
+maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gnome-search-tool.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gnome-settings-daemon.schemas'
+maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gnome-system-log.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gucharmap.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/gweather.schemas'
maybe chmod 0644 './gconf/schemas/libcanberra.schemas'
--- /dev/null
+<gconfschemafile>
+ <schemalist>
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/baobab/ui/toolbar_visible</key>
+ <applyto>/apps/baobab/ui/toolbar_visible</applyto>
+ <owner>baobab</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>TRUE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Toolbar is Visible</short>
+ <long>Whether the toolbar should be visible in main window.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Werkzeugleiste anzeigen</short>
+ <long>Legt fest, ob die Werkzeugleiste im Hauptfenster angezeigt wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Toolbar is Visible</short>
+ <long>Whether the toolbar should be visible in main window.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Панель инструментов видима</short>
+ <long>Должна ли быть видима панель инструментов в главном окне.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Hiện thanh công cụ</short>
+ <long>Hiện/Ẩn thanh công cụ trong cửa sổ chính.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/baobab/ui/statusbar_visible</key>
+ <applyto>/apps/baobab/ui/statusbar_visible</applyto>
+ <owner>baobab</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Status Bar is Visible</short>
+ <long>Whether the status bar at the bottom of main window
+ should be visible.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Statusleiste anzeigen</short>
+ <long>Legt fest, ob die Statusleiste am unteren Rand des Hauptfensters angezeigt wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Status Bar is Visible</short>
+ <long>Whether the status bar at the bottom of main window should be visible.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Строка состояния видима</short>
+ <long>Должна ли быть видима строка состояния внизу главного окна.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Hiện thanh trạng thái</short>
+ <long>Hiện/Ẩn thanh trạng thái bên dưới cửa sổ chính.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/baobab/properties/enable_home_monitor</key>
+ <applyto>/apps/baobab/properties/enable_home_monitor</applyto>
+ <owner>baobab</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Enable monitoring of home directory</short>
+ <long>Whether any change to the home directory should
+ be monitored.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Persönlichen Ordner überwachen</short>
+ <long>Legt fest, ob der persönliche Ordner auf Änderungen überwacht werden soll.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Enable monitoring of home directory</short>
+ <long>Whether any change to the home directory should be monitored.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Включить наблюдение за домашним каталогом</short>
+ <long>Наблюдать ли за изменениями в домашнем каталоге.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Bật khả năng theo dõi thư mục chính</short>
+ <long>Bật/tắt theo dõi thay đổi trong thư mục chính.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/baobab/properties/skip_scan_uri_list</key>
+ <applyto>/apps/baobab/properties/skip_scan_uri_list</applyto>
+ <owner>baobab</owner>
+ <type>list</type>
+ <list_type>string</list_type>
+ <default>[]</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Excluded partitions URIs</short>
+ <long>A list of URIs for partitions to be excluded from scanning.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Adressen der ausgeschlossenen Partitionen</short>
+ <long>Eine Liste von Adressen der Partitionen, die nicht eingelesen werden sollen.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Excluded partitions URIs</short>
+ <long>A list of URIs for partitions to be excluded from scanning.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Исключённые разделы</short>
+ <long>Список разделов, которые не будут сканироваться.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/baobab/ui/baobab_subfoldertips_visible</key>
+ <applyto>/apps/baobab/ui/baobab_subfoldertips_visible</applyto>
+ <owner>baobab</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>TRUE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Subfolders tooltips visible</short>
+ <long>Whether the subfolder tooltips of the selected folder
+ are drawn.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Minihilfen für Unterordner sichtbar</short>
+ <long>Legt fest, ob die Minihilfen der Unterordner eines ausgewählten Ordners dargestellt werden.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Subfolder tooltips visible</short>
+ <long>Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Отображать подкаталоги в подсказках</short>
+ <long>Будут ли видны всплывающие подсказки с названиями папок, вложенных в данную папку.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Hiện gợi ý công cụ thư mục con</short>
+
+ </locale>
+ </schema>
+
+ </schemalist>
+</gconfschemafile>
+
--- /dev/null
+<gconfschemafile>
+ <schemalist>
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/server</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/server</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>string</type>
+ <default>dict.org</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Dictionary server (Deprecated)</short>
+ <long>The dictionary server to connect to. The default server is
+ dict.org. See http://www.dict.org for details on other servers.
+ This key is deprecated and no longer in use.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Wörterbuch-Server (Veraltet)</short>
+ <long>Der Wörterbuch-Server, mit dem die Verbindung aufgenommen werden soll. Der Vorgabe-Server ist dict.org. Unter http://www.dict.org erhalten Sie weitere Details zu anderen Servern. Dieser Schlüssel ist veraltet und wird nicht mehr verwendet.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Dictionary server (Deprecated)</short>
+ <long>The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and no longer in use.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Сервер словаря (устарело)</short>
+ <long>Сервер словаря, с которым следует соединяться. Сервер по умолчанию — dict.org. Подробные сведения о других серверах можно найти на http://www.dict.org. Этот ключ устарел и больше не используется.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Máy phục vụ từ điển (bị phản đối)</short>
+ <long>Máy phục vụ từ điển đến mà cần kết nối. Máy phục vụ mặc định là <dict.org>. Xem <http://www.dict.org> để biết chi tiết về các máy phục vụ từ điển khác. Khóa này bị phản đối nên không còn dùng lại.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/port</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/port</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>int</type>
+ <default>2628</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Port used to connect to server (Deprecated)</short>
+ <long>The port number to connect to. The default port is 2628.
+ This key is deprecated and no longer in use.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Port, der für die Verbindung zum Server verwendet wird (Veraltet)</short>
+ <long>Die Port-Nummer, mit der die Verbindung aufgenommen werden soll. Der Vorgabe-Port ist 2628. Dieser Schlüssel ist veraltet und wird nicht mehr verwendet.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Port used to connect to server (Deprecated)</short>
+ <long>The port number to connect to. The default port is 2628. This key is deprecated and no longer in use.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Порт, используемый для соединения с сервером (устарело)</short>
+ <long>Номер порта, с которым следует соединяться. Порт по умолчанию — 2628. Этот ключ устарел и больше не используется.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Cổng dùng để kết nối tới máy phục vụ (bị phản đối)</short>
+ <long>Số cổng đến mà cần kết nối. Mặc định là 2628. Khóa này bị phản đối nên không còn dùng lại.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/smart</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/smart</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>TRUE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Use smart lookup (Deprecated)</short>
+ <long>Specify whether to use smart lookup. This key is dependant
+ on whether the dictionary server supports this option. The default
+ is TRUE. This key is deprecated and no longer in use.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Intelligente Suche verwenden (Veraltet)</short>
+ <long>Soll die intelligente Suche verwendet werden? Dieser Schlüssel kommt ausschließlich zum Tragen, falls der Wörterbuch-Server diese unterstützt. Die Vorgabe ist WAHR. Dieser Schlüssel ist veraltet und wird nicht mehr verwendet.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Use smart lookup (Deprecated)</short>
+ <long>Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is deprecated and no longer in use.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Использовать «умный» поиск (устарело)</short>
+ <long>Указывает, используется ли «умный» поиск. Ключ зависит от того, поддерживает ли сервер этот параметр. По умолчанию ключ установлен. Этот ключ устарел и больше не используется.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng Tra tìm thông minh (bị phản đối)</short>
+ <long>Xác định có dùng tìm kiếm thông minh hay không. Khóa này phụ thuộc vào việc máy phục vụ từ điển có hỗ trợ hay không. Mặc định là TRUE (đúng). Khóa này bị phản đối nên không còn dùng lại.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/database</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/database</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>string</type>
+ <default>!</default>
+ <locale name="C">
+ <short>The default database to use</short>
+ <long>The name of the default individual database or meta-database to
+ use on a dictionary source. An exclamation mark ("!") means that all
+ the databases present in a dictionary source should be searched</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Die zu verwendende Datenbank</short>
+ <long>Der Name der Vorgabe-(Meta-)Datenbank, die auf dem Wörterbuch-Server verwendet werden soll. Falls der Wert dieses Schlüssels »!« ist, werden alle Datenbanken auf dem angegebenen Wörterbuch-Server durchsucht</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>The default database to use</short>
+ <long>The name of the default individual database or meta-database to use on a dictionary source. An exclamation mark ("!") means that all the databases present in a dictionary source should be searched</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Используемая по умолчанию база данных</short>
+ <long>Название индивидуальной или мета-базы данных по умолчанию, которую следует использовать в источнике словарей. Восклицательный знак («!») означает, что надо искать во всех базах данных, представленных в источнике словарей.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Cơ sở dữ liệu mặc định cần dùng</short>
+ <long>Tên cơ sở dữ liệu riêng mặc định hay siêu cơ sở dữ liệu cần dùng với nguồn từ điển. Dấu « ! » có nghĩa là mọi cơ sở dữ liệu trên nguồn từ điển đó nên được tìm kiếm</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/strategy</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/strategy</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>string</type>
+ <default>exact</default>
+ <locale name="C">
+ <short>The default search strategy to use</short>
+ <long>The name of the default search strategy to use on a dictionary
+ source, if available. The default strategy is 'exact', that is match
+ exact words.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Die vorgegebene zu verwendende Suchmethode</short>
+ <long>Der Name der vorgegebenen Suchmethode einer Wörterbuchquelle, falls verfügbar. Die Vorgabe ist »exact«, sodass nur exakte Übereinstimmungen erkannt werden.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>The default search strategy to use</short>
+ <long>The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if available. The default strategy is 'exact', that is match exact words.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Используемая стратегия поиска по умолчанию</short>
+ <long>Название стратегии поиска, используемой по умолчанию в источнике словарей, если она доступна. Стратегия по умолчанию — «exact», что означает поиск в точности совпадающих слов.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Chiến lược tìm kiếm mặc định cần dùng</short>
+ <long>Tên của chiến lược tìm kiếm mặc định cần dùng với nguồn từ điển, nếu có. Chiến lược là « exact » (chính xác), tức là phải khớp chỉ từ một cách chính xác.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/print-font</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/print-font</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>string</type>
+ <default>Serif 12</default>
+ <locale name="C">
+ <short>The font to be used when printing</short>
+ <long>The font to be used when printing a definition.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Die beim Drucken zu verwendene Schriftart</short>
+ <long>Die beim Drucken von Definitionen zu verwendene Schriftart.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>The font to be used when printing</short>
+ <long>The font to be used when printing a definition.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Шрифт, используемый для печати</short>
+ <long>Шрифт, который используется при печати определения.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Phông chữ cần dùng khi in</short>
+ <long>Phông chữ cần dùng khi in lời định nghĩa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/source-name</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/source-name</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>string</type>
+ <default>Default</default>
+ <locale name="C">
+ <short>The name of the dictionary source used</short>
+ <long>The name of the dictionary source used to retrieve the
+ definitions of words.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Die zu verwendene Wörterbuchquelle</short>
+ <long>Der Name der Wörterbuchquelle die zum Nachschlagen von Wortdefinitionen verwendet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>The name of the dictionary source used</short>
+ <long>The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Название используемого источника словарей</short>
+ <long>Название источника словарей, используемого для получения определений слов.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Tên nguồn từ điển đã dùng</short>
+ <long>Tên của nguồn từ điển được dùng để lấy lời định nghĩa của từ.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/default-window-width</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/default-window-width</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>int</type>
+ <default>-1</default>
+ <locale name="C">
+ <short>The default width of the application window</short>
+ <long>This key defines the window width and it's used to remember
+ the size of the dictionary window across sessions. Setting it
+ to -1 will make the dictionary window use a width based on the
+ font size.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Die Vorgabebreite des Wörterbuch-Fensters</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt die Breite des Wörterbuch-Fensters fest, damit diese bei weiteren Starts wiederhergestellt werden kann. Bei einem Wert von »-1« wird eine Breite basierend auf der Schriftgröße verwendet.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>The default width of the application window</short>
+ <long>This key defines the window width and it's used to remember the size of the dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary window use a width based on the font size.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Ширина окна приложения по умолчанию</short>
+ <long>Этот ключ определяет ширину окна словаря и используется для сохранения размера окна между сеансами. Если установить этот ключ в -1, то будет использоваться ширина, основанная на размере шрифта.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Độ rộng mặc định của cửa sổ ứng dụng</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa độ rộng của cửa sổ, và nó dùng để nhớ kích cỡ của cửa sổ từ điển giữa hai phiên chạy. Lập nó thành -1 sẽ làm cho cửa sổ từ điển dùng độ rộng dựa vào kích cỡ phông chữ.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/default-window-height</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/default-window-height</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>int</type>
+ <default>-1</default>
+ <locale name="C">
+ <short>The default height of the application window</short>
+ <long>This key defines the window height and it's used to remember
+ the size of the dictionary window across sessions. Setting it
+ to -1 will make the dictionary window use a height based on the
+ font size.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Die Vorgabehöhe des Wörterbuch-Fensters</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt die Höhe des Wörterbuch-Fensters fest, damit diese bei weiteren Starts wiederhergestellt werden kann. Bei einem Wert von »-1« wird eine Höhe basierend auf der Schriftgröße verwendet.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>The default height of the application window</short>
+ <long>This key defines the window height and it's used to remember the size of the dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary window use a height based on the font size.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Высота окна приложения по умолчанию</short>
+ <long>Этот ключ определяет высоту окна словаря и используется для сохранения размера окна между сеансами. Если установить этот ключ в -1, то будет использоваться высота, основанная на размере шрифта.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Độ cao mặc định của cửa sổ ứng dụng</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa độ cao của cửa sổ, và nó dùng để nhớ kích cỡ của cửa sổ từ điển giữa hai phiên chạy. Lập nó thành -1 sẽ làm cho cửa sổ từ điển dùng độ cao dựa vào kích cỡ phông chữ.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/window-is-maximized</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/window-is-maximized</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Whether the application window should be maximized</short>
+ <long>This key defines whether the window should be maximized and it's
+ used to remember the state of the dictionary window across sessions.
+ Setting it to TRUE will make the window always appear as
+ maximized.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Legt fest, ob das Wörterbuch-Fenster maximiert gestartet wird</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob das Fenster maximiert geöffnet wird, damit der Zustand des Wörterbuch-Fensters bei weiteren Starts wiederhergestellt werden kann. Bei einem Wert von »TRUE« wird das Fenster immer maximiert geöffnet.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Whether the application window should be maximized</short>
+ <long>This key defines whether the window should be maximised and it's used to remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to TRUE will make the window always appear as maximised.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Должно ли окно приложения быть развёрнуто</short>
+ <long>Этот ключ определяет, должно ли окно словаря быть развёрнутым, и используется для сохранения состояния окна между сеансами. Если этот ключ установлен, то окно развёрнуто.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Có nên phóng to cửa sổ ứng dụng hay không</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa có nên phóng to cửa sổ hay không. Nó dùng để nhớ tính trạng của cửa sổ từ điển giữa hai phiên chạy. Đặt nó thành -1 sẽ làm cho cửa sổ hình như đã phóng to luôn luôn.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/sidebar-visible</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/sidebar-visible</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Whether the sidebar should be visible</short>
+ <long>This key defines whether the sidebar should be visible
+ and it's used to remember the state of the sidebar across
+ sessions. Setting it to TRUE will make the sidebar always
+ be displayed.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Legt fest, ob die Seitenleiste angezeigt wird</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Seitenleiste angezeigt wird und speichert ihren Zustand über mehrere Sitzungen hinweg. Bei einem Wert von »TRUE« wird die Seitenleiste immer angezeigt.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Whether the sidebar should be visible</short>
+ <long>This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will make the sidebar always be displayed.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Должна ли боковая панель быть видимой</short>
+ <long>Этот ключ определяет, должна ли боковая панель быть видимой, и используется для запоминания состояния боковой панели между сеансами. Если этот ключ установлен, то боковая панель видима.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Hiện/Ẩn ô bên</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa có nên hiển thị ô bên hay không. Nó dùng để nhớ tính trạng của ô bên giữa hai phiên chạy. Đặt nó thành ĐÚNG (true) sẽ làm cho ô bên được hiển thị luôn luôn.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/statusbar-visible</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/statusbar-visible</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Whether the statusbar should be visible</short>
+ <long>This key defines whether the statusbar should be visible
+ and it's used to remember the state of the statusbar across
+ sessions. Setting it to TRUE will make the statusbar always
+ be displayed.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Legt fest, ob die Statusleiste angezeigt wird</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Statusleiste angezeigt wird und speichert ihren Zustand über mehrere Sitzungen hinweg. Bei einem Wert von »TRUE« wird die Statusleiste immer angezeigt.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Whether the statusbar should be visible</short>
+ <long>This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will make the statusbar always be displayed.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Должна ли строка состояния быть видимой</short>
+ <long>Этот ключ определяет, должна ли строка состояния быть видимой, и используется для запоминания её состояния между сеансами. Если этот ключ установлен, то строка состояния видима.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa có nên hiển thị thanh trạng thái hay không. Nó dùng để nhớ tính trạng của thanh trạng thái giữa hai phiên chạy. Đặt nó thành ĐÚNG (true) sẽ làm cho thanh trạng thái được hiển thị luôn luôn.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/sidebar-page</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/sidebar-page</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>string</type>
+ <default>speller</default>
+ <locale name="C">
+ <short>The page of the sidebar to show</short>
+ <long>This key defines which page of the sidebar should be
+ displayed and it's used to remember the setting across
+ sessions.. It can be "speller" or "databases".</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Die anzuzeigende Seite der Seitenleiste</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, welche Seite der Seitenleiste angezeigt wird und speichert die Einstellungen über mehrere Sitzungen hinweg. Mögliche Werte sind »speller« (Schreibweisen) und »databases« (Datenbanken).</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>The page of the sidebar to show</short>
+ <long>This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used to remember the setting across sessions.. It can be "speller" or "databases".</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Показываемая страница боковой панели</short>
+ <long>Этот ключ определяет, какая страница боковой панели должна показываться, и используется для запоминания этого состояния между сеансами. Возможные значения — «speller» и «databases».</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Trang của ô bên cần hiển thị</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa trang nào của ô bên nên được hiển thị; nó được dùng để nhớ giá trị này giữa hai phiên chạy. Nó có thể là « speller » (bộ chính tả) hay « databases » (các cơ sở dữ liệu).</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-dictionary/sidebar-width</key>
+ <applyto>/apps/gnome-dictionary/sidebar-width</applyto>
+ <owner>gnome-dictionary</owner>
+ <type>int</type>
+ <default>-1</default>
+ <locale name="C">
+ <short>The width of the sidebar</short>
+ <long>This key defines the width of the sidebar and it's
+ used to remember the setting across sessions.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Die Breite der Seitenleiste</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt die Breite der Seitenleiste fest und speichert die Einstellung über mehrer Sitzungen hinweg.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>The width of the sidebar</short>
+ <long>This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the setting across sessions.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Ширина боковой панели</short>
+ <long>Этот ключ определяет ширину боковой панели и используется для запоминания значения между сеансами.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Độ rộng của ô bên</short>
+ <long>Khoá này xác định độ rộng của ô bên: nó được dùng để nhớ giá trị này giữa hai phiên chạy.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ </schemalist>
+
+</gconfschemafile>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0"?>
+
+<gconfschemafile>
+ <schemalist>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-screenshot/take_window_shot</key>
+ <applyto>/apps/gnome-screenshot/take_window_shot</applyto>
+ <owner>gnome-screenshot</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>false</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Window-specific screenshot (deprecated)</short>
+ <long>Grab just the current window, rather than the whole desktop.
+ This key has been deprecated and it is no longer in use.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Fensterbezogenes Bildschirmfoto (veraltet)</short>
+ <long>Nur das aktuelle Fenster statt der ganzen Arbeitsfläche aufnehmen. Dieser Schlüssel ist veraltet und wird nicht mehr verwendet.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Window-specific screenshot (deprecated)</short>
+ <long>Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Делать снимок текущего окна (устарел)</short>
+ <long>Снимать только текущее окно, а не весь рабочий стол. Этот ключ устарел и больше не используется.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Ảnh chụp màn hình đặc trưng cho cửa sổ (bị phản đối)</short>
+ <long>Lấy chỉ cửa sổ hiện thời, thay cho toàn màn hình. Khoá này bị phản đối nên không còn dùng lại.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-screenshot/delay</key>
+ <applyto>/apps/gnome-screenshot/delay</applyto>
+ <owner>gnome-screenshot</owner>
+ <type>int</type>
+ <default>0</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Screenshot delay</short>
+ <long>The number of seconds to wait before taking the screenshot.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Aufnahmeverzögerung</short>
+ <long>Die Anzahl der Sekunden, die bis zur Aufnahme des Bildschirmfotos gewartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Screenshot delay</short>
+ <long>The number of seconds to wait before taking the screenshot.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Задержка снимка экрана</short>
+ <long>Число секунд, которое будет ожидаться до того, как будет сделан снимок экрана.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Khoảng chờ chụp hình</short>
+ <long>Số giây cần chờ trước khi chụp hình.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-screenshot/last_save_directory</key>
+ <applyto>/apps/gnome-screenshot/last_save_directory</applyto>
+ <owner>gnome-screenshot</owner>
+ <type>string</type>
+ <default></default>
+ <locale name="C">
+ <short>Screenshot directory</short>
+ <long>The directory the last screenshot was saved in.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Ordner für Bildschirmfotos</short>
+ <long>Der Ordner, in dem zuletzt Bildschirmfotos abgelegt wurden.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Screenshot directory</short>
+ <long>The directory the last screenshot was saved in.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Каталог для снимков экрана</short>
+ <long>Каталог, в который последний раз был сохранён снимок.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Thư mục hình chụp</short>
+ <long>Thư mục nơi trình chụp màn hình vừa đã lưu.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-screenshot/include_border</key>
+ <applyto>/apps/gnome-screenshot/include_border</applyto>
+ <owner>gnome-screenshot</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>true</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Include Border</short>
+ <long>Include the window manager border along with the screenshot</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Rahmen einbeziehen</short>
+ <long>Bezieht den Fensterrahmen des Fenster-Managers mit in das Bildschirmfoto ein</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Include Border</short>
+ <long>Include the window manager border along with the screenshot</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Включить рамку</short>
+ <long>Включить рамку оконного менеджера в снимок окна.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Gồm viền</short>
+ <long>Bao gồm viền của trình quản lý cửa sổ, trong chụp hình màn hình</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-screenshot/include_pointer</key>
+ <applyto>/apps/gnome-screenshot/include_pointer</applyto>
+ <owner>gnome-screenshot</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>true</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Include Pointer</short>
+ <long>Include the pointer in the screenshot</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Zeiger einbeziehen</short>
+ <long>Den Zeiger mit in das Bildschirmfoto aufnehmen</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Include Pointer</short>
+ <long>Include the pointer in the screenshot</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Включить указатель</short>
+ <long>Включает указатель мыши в снимок экрана</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Gồm có con trỏ</short>
+ <long>Bao gồm con trỏ khi chụp hình màn hình</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-screenshot/border_effect</key>
+ <applyto>/apps/gnome-screenshot/border_effect</applyto>
+ <owner>gnome-screenshot</owner>
+ <type>string</type>
+ <default>none</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Border Effect</short>
+ <long>Effect to add to the outside of a border. Possible values are "shadow", "none", and "border".
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Rahmeneffekt</short>
+ <long>Der Effekt der auf die Außenseite des Fensterrahmens angewendet wird. Mögliche Werte sind »shadow« (Schatten), »none« (kein Effekt) und »border«(Rahmen).</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Border Effect</short>
+ <long>Effect to add to the outside of a border. Possible values are "shadow", "none", and "border".</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Эффект рамки</short>
+ <long>Эффект, добавляемый вокруг рамки. Возможные варианты: «shadow», «none» и «border».</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Tác dụng viền</short>
+ <long>Tác dụng cần thêm vào cạnh ở ngoại viền. Giá trị có thể là "shadow" (bóng), "none" (không), và "border" (viền).</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ </schemalist>
+</gconfschemafile>
--- /dev/null
+<gconfschemafile>
+
+<!--
+Note: all double hyphens in this comment have a space in the middle
+because double hyphen isn't allowed in comments. So, remove the space
+before use.
+
+To install this file type:
+ gconftool - -install-schema-file gnome-search-tool.schemas
+You probably want your "make install" to do this for real applications.
+Also, you probably want a configure option so people can retarget where the
+schema file gets installed. The option should be called - -gconf-config-source=blah
+To change the gconftool target use the - -config-source=blah option to gconftool.
+-->
+
+ <schemalist>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/show_additional_options</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/show_additional_options</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Show Additional Options</short>
+ <long><!-- Translators: The quoted text is the label of the additional
+ options expander that is translated elsewhere. -->
+ This key determines if the "Select more options" section
+ is expanded when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Zusätzliche Optionen anzeigen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob der Abschnitt »zusätzliche Optionen« angezeigt wird, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Show Additional Options</short>
+ <long>This key determines if the "Select more options" section is expanded when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Показывать дополнительные параметры</short>
+ <long>Этот ключ определяет, разворачивать ли раздел дополнительных параметров при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Hiện tùy chọn thêm</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Hiển thị tùy chọn bổ sung » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/contains_the_text</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/contains_the_text</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>TRUE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Contains the text"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Contains the text" search option is
+ selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Enthält den Text« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Enthält den Text« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Contains the text"</short>
+ <long>This key determines if the "Contains the text" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Содержит текст»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли выбран параметр «Содержит текст» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Chứa đoạn »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Chứa đoạn » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/date_modified_less_than</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/date_modified_less_than</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Date modified less than"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Date modified less than" search option
+ is selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Geändert vor weniger als« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Geändert vor weniger als« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Date modified less than"</short>
+ <long>This key determines if the "Date modified less than" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Дата изменения меньше, чем»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли выбран параметр «Дата изменения меньше, чем» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Có ngày sửa đổi trước »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Có ngày sửa đổi trước » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/date_modified_more_than</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/date_modified_more_than</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Date modified more than"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Date modified more than" search option
+ is selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Geändert vor mehr als« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Geändert vor mehr als« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Date modified more than"</short>
+ <long>This key determines if the "Date modified more than" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Дата изменения больше, чем»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли выбран параметр «Дата изменения больше, чем» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Có ngày sửa đổi sau »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Có ngày sửa đổi sau » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/size_at_least</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/size_at_least</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Size at least"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Size at least" search option is
+ selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Mindestgröße« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Mindestgröße« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Size at least"</short>
+ <long>This key determines if the "Size at least" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Размер не менее»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Размер не менее» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Kích cỡ ít nhất »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Kích thước ít nhất » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/size_at_most</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/size_at_most</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Size at most"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Size at most" search option is
+ selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Maximale Größe« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Maximale Größe« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Size at most"</short>
+ <long>This key determines if the "Size at most" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Размер не более»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Размер не более» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Kích cỡ lớn nhất »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Kích thước lớn nhất » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/file_is_empty</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/file_is_empty</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "File is empty"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "File is empty" search option is
+ selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Datei ist leer« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Datei ist leer« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "File is empty"</short>
+ <long>This key determines if the "File is empty" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Файл пуст»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли выбран параметр «Файл пуст» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Tập tin rỗng »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Tập tin rỗng » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/owned_by_user</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/owned_by_user</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Owned by user"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Owned by user" search option is
+ selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Gehört Benutzer« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Gehört Benutzer« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Owned by user"</short>
+ <long>This key determines if the "Owned by user" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Принадлежит пользователю»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Принадлежит пользователю» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Sở hữu bởi người dùng »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Sở hữu bởi người dùng » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/owned_by_group</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/owned_by_group</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Owned by group"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Owned by group" search option is
+ selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Gehört Gruppe« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Gehört Gruppe« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Owned by group"</short>
+ <long>This key determines if the "Owned by group" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Принадлежит группе»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Принадлежит группе» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Sở hữu bởi nhóm »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Sở hữu bởi nhóm » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/owner_is_unrecognized</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/owner_is_unrecognized</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Owner is unrecognized"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Owner is unrecognized" search option
+ is selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Besitzer ist unbekannt« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Besitzer ist unbekannt« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Owner is unrecognised"</short>
+ <long>This key determines if the "Owner is unrecognised" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Владелец не определён»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Владелец не определён» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Người sở hữu không nhận diện được »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Người sở hữu không nhận diện được » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/name_does_not_contain</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/name_does_not_contain</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Name does not contain"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Name does not contain" search option
+ is selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Name enthält nicht« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Name enthält nicht« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Name does not contain"</short>
+ <long>This key determines if the "Name does not contain" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Имя не содержит»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Имя не содержит» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Tên không chứa »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Tên không chứa » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/name_matches_regular_expression</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/name_matches_regular_expression</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Name matches regular expression"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Name matches regular expression" search
+ option is selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Dateiname stimmt mit regulärem Ausdruck überein« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Dateiname stimmt mit regulärem Ausdruck überein« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Name matches regular expression"</short>
+ <long>This key determines if the "Name matches regular expression" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Имя совпадает с регулярным выражением»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Имя совпадает с регулярным выражением» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Tên khớp biểu thức chính quy »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Tên khớp biểu thức chính quy » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/show_hidden_files_and_folders</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/show_hidden_files_and_folders</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Show hidden files and folders"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Show hidden files and
+ folders" search option is selected when the search tool
+ is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Versteckte Dateien und Ordner anzeigen« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Versteckte Dateien und Ordner anzeigen« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Show hidden files and folders"</short>
+ <long>This key determines if the "Show hidden files and folders" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Показывать скрытые файлы и папки»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, должен ли быть установлен параметр «Показывать скрытые файлы и папки» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Hiện các tập tin và thư mục bị ẩn »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Hiển thị các tập tin và thư mục bị ẩn » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/follow_symbolic_links</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/follow_symbolic_links</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Follow symbolic links"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Follow symbolic links" search option
+ is selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Symbolischen Verknüpfungen folgen« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Symbolischen Verknüpfungen folgen« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Follow symbolic links"</short>
+ <long>This key determines if the "Follow symbolic links" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Следовать по символьным ссылкам»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли выбран параметр «Следовать по символьным ссылкам» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Dùng tùy chọn tìm kiếm « Theo liên kết biểu tượng »</short>
+ <long>Khi công cụ tìm kiếm được khởi chạy, khóa này định nghĩa nếu tùy chọn tìm kiếm « Theo liên kết biểu tượng » được chọn chưa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/select/exclude_other_filesystems</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/select/exclude_other_filesystems</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short><!-- Translators: The quoted text is the label of an available
+ search option that is translated elsewhere. -->Select the search option
+ "Exclude other filesystems"</short>
+ <long>
+ This key determines if the "Exclude other filesystems" search option
+ is selected when the search tool is started.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Kriterium »Andere Dateisysteme ausschließen« auswählen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest, ob die Option »Andere Dateisysteme ausschließen« ausgewählt ist, wenn das Suchwerkzeug gestartet wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Select the search option "Exclude other filesystems"</short>
+ <long>This key determines if the "Exclude other filesystems" search option is selected when the search tool is started.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Устанавливать параметр поиска «Исключить другие файловые системы»</short>
+ <long>Этот ключ определяет, будет ли установлен параметр «Исключить другие файловые системы» при запуске средства поиска.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/disable_quick_search</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/disable_quick_search</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Disable Quick Search</short>
+ <long>
+ This key determines if the search tool disables the use of
+ the locate command when performing simple file name searches.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Schnellsuche deaktivieren</short>
+ <long>Dieser Schlüssel deaktiviert die Verwendung des locate-Befehls wenn eine einfache Suche nach Dateinamen durchgeführt wird.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Disable Quick Search</short>
+ <long>This key determines if the search tool disables the use of the locate command when performing simple file name searches.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Отключить быстрый поиск</short>
+ <long>Этот ключ определяет, отключено ли использование команды locate для выполнения простых поисков имён файлов.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Tắt Tìm nhanh</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa nếu công cụ tìm kiếm vô hiệu hóa sử dụng lệnh « Locate » (định vị) sau khi tìm kiếm tên tập tin cách đơn giản.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/quick_search_excluded_paths</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/quick_search_excluded_paths</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>list</type>
+ <list_type>string</list_type>
+ <default>[/mnt/*,/media/*,/dev/*,/tmp/*,/proc/*,/var/*]</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Quick Search Excluded Paths</short>
+ <long>
+ This key defines the paths the search tool will exclude from a
+ quick search. The wildcards '*' and '?' are supported. The default
+ values are /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Ausgelassene Pfade bei schneller Suche</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt die Pfade fest, welche bei einer schnellen Suche ausgelassen werden. Die Joker-Zeichen »*« und »?« werden unterstützt. Der Standardwert ist »/mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, /var/*«.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Quick Search Excluded Paths</short>
+ <long>This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Пути, исключённые из быстрого поиска</short>
+ <long>Этот ключ определяет пути, которые будут исключены из быстрого поиска. Поддерживаются шаблоны «*» и «?». Значения по умолчанию /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/* и /var/*.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Đường dẫn bị Loại trừ Tìm nhanh</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa các đường dẫn mà công cụ tìm kiếm sẽ loại trừ ra việc Tìm nhanh. Hỗ trợ hai ký tự đại diện « * » (dấu sao) và « ? » (dấu hỏi). Giá trị mặc định là /mnt/* (gắn), /media/* (môi giới), /dev/* (phát hiện), /tmp/* (tạm thơi), /proc/* (tiến trình), và /var/* (biến).</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/disable_quick_search_second_scan</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/disable_quick_search_second_scan</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Disable Quick Search Second Scan</short>
+ <long>
+ This key determines if the search tool disables the use of the
+ find command after performing a quick search.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Zweiten Durchlauf der Schnellsuche deaktivieren</short>
+ <long>Dieser Schlüssel deaktiviert die Verwendung des find-Befehls nach einer Schnellsuche.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Disable Quick Search Second Scan</short>
+ <long>This key determines if the search tool disables the use of the find command after performing a quick search.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Запретить второй проход быстрого поиска</short>
+ <long>Этот ключ определяет, отключено ли использование команды find после быстрого поиска.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Tắt Việc Ra Quét Thứ hai Tìm Nhanh</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa nếu công cụ tìm kiếm vô hiệu hóa sử dụng lệnh « Find » (tìm) sau khi Tìm nhanh.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/quick_search_second_scan_excluded_paths</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/quick_search_second_scan_excluded_paths</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>list</type>
+ <list_type>string</list_type>
+ <default>[/]</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Quick Search Second Scan Excluded Paths</short>
+ <long>
+ This key defines the paths the search tool will exclude from a
+ second scan when performing a quick search. The second scan
+ uses the find command to search for files. The purpose of the
+ second scan is to find files that have not been indexed.
+ The wildcards '*' and '?' are supported. The default value is /.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Ausgelassene Pfade beim zweiten Suchlauf einer schnellen Suche</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt die Pfade fest, welche beim zweiten Suchvorgang einer schnellen Suche ausgelassen werden. Der zweite Suchvorgang verwendet das find-Kommando, um auch Dateien zu finden, die nicht indiziert wurden. Die Joker-Zeichen »*« und »?« werden unterstützt. Der Standardwerte ist »/«.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Quick Search Second Scan Excluded Paths</short>
+ <long>This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan when performing a quick search. The second scan uses the find command to search for files. The purpose of the second scan is to find files that have not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value is /.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Пути, исключённые из второго прохода быстрого поиска</short>
+ <long>Этот ключ определяет пути, которые средство поиска будет исключать при втором проходе быстрого поиска. Второй проход использует команду «find» для поиска файлов. Цель второго прохода — найти файлы, которые не были проиндексированы. Поддерживаются шаблоны «*» и «?». Значение по умолчанию — /.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Đường dẫn bị Loại trừ Việc Ra Quét Thứ hai Tìm Nhanh</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa các đường dẫn mà công cụ tìm kiếm sẽ loại trừ ra lần thứ hai của Tìm nhanh hai lần. Tìm thứ hai sử dụng lệnh « Find » (Tìm) để tim kiếm tập tin; đích của tìm thứ hai này là tìm tập tin chưa trong chỉ mục. Hỗ trợ hai ký tự đại diện « * » (dấu sao) và « ? » (dấu hỏi). Giá trị mặc định là /.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/columns_order</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/columns_order</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>list</type>
+ <list_type>int</list_type>
+ <default>[0]</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Search Result Columns Order</short>
+ <long>
+ This key defines the order of the columns in the search
+ results. This key should not be modified by the user.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Reihenfolge der Spalten der Suchergebnisse</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt die Reihenfolge der Spalten der Suchergebnisse fest. Dieser Schlüssel sollte nicht von Benutzern geändert werden.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Search Result Columns Order</short>
+ <long>This key defines the order of the columns in the search results. This key should not be modified by the user.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Порядок столбцов результата поиска</short>
+ <long>Этот ключ определяет порядок столбцов в результатах поиска. Это ключ не должен изменяться пользователем.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Thứ tự cột kết quả tìm kiếm</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa thứ tự các cột trong kết quả tìm kiếm. Người dùng không nên sửa đổi khóa này.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/default_window_width</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/default_window_width</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>int</type>
+ <default>-1</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Default Window Width</short>
+ <long>
+ This key defines the window width, and it's used to remember the
+ size of the search tool between sessions. Setting it to -1 will
+ make the search tool use the default width.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Vorgabebreite des Fensters</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt die Breite des Suchfunktion-Fensters fest, damit diese bei weiteren Starts wiederhergestellt werden kann. Bei einem Wert von »-1« wird die Vorgabebreite verwendet.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Default Window Width</short>
+ <long>This key defines the window width, and it's used to remember the size of the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use the default width.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Ширина окна по умолчанию</short>
+ <long>Этот ключ определяет ширину окна и используется для сохранения размера средства поиска между сеансами. Если установить в значение -1, то будет использоваться ширина по умолчанию.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Độ rộng cửa sổ mặc định</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa độ rộng của cửa sổ, và nó dùng để nhớ kích cỡ của công cụ tìm kiếm giữa hai phiên chạy. Lập nó thành -1 sẽ làm cho công cụ tìm kiếm dùng độ rộng mặc định.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/default_window_height</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/default_window_height</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>int</type>
+ <default>-1</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Default Window Height</short>
+ <long>
+ This key defines the window height, and it's used to remember the
+ size of the search tool between sessions. Setting it to -1 will
+ make the search tool use the default height.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Vorgabehöhe des Fensters</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt die Höhe des Suchfunktion-Fensters fest, damit diese bei weiteren Starts wiederhergestellt werden kann. Bei einem Wert von »-1« wird die Vorgabehöhe verwendet.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Default Window Height</short>
+ <long>This key defines the window height, and it's used to remember the size of the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use the default height.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Высота окна по умолчанию</short>
+ <long>Этот ключ определяет высоту окна и используется для сохранения размера средства поиска между сеансами. Если установить в значение -1, то будет использоваться высота по умолчанию.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Cao cửa sổ mặc định</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa độ cao của cửa sổ, và nó dùng để nhớ kích cỡ của công cụ tìm kiếm giữa hai phiên chạy. Lập nó thành -1 sẽ làm cho công cụ tìm kiếm dùng độ cao mặc định.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/default_window_maximized</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/default_window_maximized</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>bool</type>
+ <default>FALSE</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Default Window Maximized</short>
+ <long>
+ This key determines if the search tool window starts in a maximized
+ state.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Fenster maximiert öffnen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel legt fest ob die Suchfunktion maximiert startet.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Default Window Maximised</short>
+ <long>This key determines if the search tool window starts in a maximised state.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Окно развернуто по умолчанию</short>
+ <long>Этот ключ определяет, должно ли окно средства поиска появляться в развёрнутом виде.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Cửa sổ mặc định đã tối đa hóa</short>
+ <long>Khóa này định nghĩa nếu công cụ tìm kiếm bắt đầu trong tính trạng đã tối đa hóa.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ <schema>
+ <applyto>/apps/gnome-search-tool/look_in_folder</applyto>
+ <key>/schemas/apps/gnome-search-tool/look_in_folder</key>
+ <owner>gnome-search-tool</owner>
+ <type>string</type>
+ <default></default>
+ <locale name="C">
+ <short>Look in Folder</short>
+ <long>
+ This key defines the default value of the "Look in Folder"
+ widget.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Ordner durchsuchen</short>
+ <long>Dieser Schlüssel definiert den Vorgabewert des »Ordner durchsuchen«-Widgets.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Look in Folder</short>
+ <long>This key defines the default value of the "Look in Folder" widget.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Искать в папке</short>
+ <long>Этот ключ определяет значение по умолчанию для элемента «Искать в папке».</long>
+ </locale>
+ </schema>
+ </schemalist>
+</gconfschemafile>
--- /dev/null
+<gconfschemafile>
+
+ <schemalist>
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-system-log/logfile</key>
+ <applyto>/apps/gnome-system-log/logfile</applyto>
+ <owner>logview</owner>
+ <type>string</type>
+ <default>/var/log/messages</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Log file to open up on startup</short>
+ <long>Specifies the log file displayed at startup.
+ The default is either /var/adm/messages or
+ /var/log/messages, depending on your
+ operating system.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Beim Start zu öffnende Protokolldatei</short>
+ <long>Gibt an, welche Protokolldatei beim Start geöffnet werden soll. Die Vorgabe ist entweder »/var/adm/messages« oder »/var/log/messages«. Dies ist von Ihrer Distribution abhängig.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Log file to open up on startup</short>
+ <long>Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Журнал, открываемый при запуске</short>
+ <long>Определяет файл журнала, показываемый при запуске. Значение по умолчанию — либо /var/adm/messages, либо /var/log/messages, в зависимости от операционной системы.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Bản ghi cần mở lúc khởi động</short>
+ <long>Xác định tập tin bản ghi cần hiển thị vào lúc khởi động. Mặc định hoặc là </var/adm/messages> hay </var/log/messages>, tùy thuộc vào hệ điều hành của bạn.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-system-log/fontsize</key>
+ <applyto>/apps/gnome-system-log/fontsize</applyto>
+ <owner>logview</owner>
+ <type>int</type>
+ <default>10</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Size of the font used to display the log</short>
+ <long>Specifies the size of the fixed-width font used
+ to display the log in the main tree view.
+ The default is taken from the default terminal
+ font size.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Beim Anzeigen eines Protokolls zu verwendene Schriftgröße</short>
+ <long>Legt die Größe dicktengleicher Schriften zur Anzeige der Protokollen im Systemprotokoll-Fenster fest. Die Vorgabe wird der Vorgabe »Terminal-Schrift« entnommen.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Size of the font used to display the log</short>
+ <long>Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the main tree view. The default is taken from the default terminal font size.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Размер шрифта для показа журнала</short>
+ <long>Определяет размер моноширинного шрифта, используемого для показа журнала в главном окне. По умолчанию — размер шрифта терминала по умолчанию.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Kích cỡ của phông chữ dùng để hiển thị bản ghi</short>
+ <long>Ghi rõ kích cỡ của phông chữ cỡ cố định dùng để hiển thị bản ghi trong khung xem cây chính. Mặc định dựa vào kích cỡ phông chữ thiết bị cuối mặc định.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-system-log/height</key>
+ <applyto>/apps/gnome-system-log/height</applyto>
+ <owner>logview</owner>
+ <type>int</type>
+ <default>400</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Height of the main window in pixels</short>
+ <long>Specifies the height of the log viewer main window
+ in pixels.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Höhe des Systemprotokoll-Fensters in Pixeln</short>
+ <long>Legt die Höhe des Systemprotokoll-Fensters in Pixeln fest.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Height of the main window in pixels</short>
+ <long>Specifies the height of the log viewer main window in pixels.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Высота главного окна в пикселах</short>
+ <long>Определяет высоту главного окна программы просмотра журналов в пикселах.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Độ cao của cửa sổ chính theo điểm ảnh</short>
+ <long>Ghi rõ độ cao của cửa sổ chính cho bộ xem bản ghi, theo điểm ảnh.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-system-log/width</key>
+ <applyto>/apps/gnome-system-log/width</applyto>
+ <owner>logview</owner>
+ <type>int</type>
+ <default>600</default>
+ <locale name="C">
+ <short>Width of the main window in pixels</short>
+ <long>Specifies the width of the log viewer main window
+ in pixels.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Breite des Systemprotokoll-Fensters in Pixeln</short>
+ <long>Legt die Breite des Systemprotokoll-Fensters in Pixeln fest.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Width of the main window in pixels</short>
+ <long>Specifies the width of the log viewer main window in pixels.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Ширина главного окна в пикселах</short>
+ <long>Определяет ширину главного окна программы просмотра журналов в пикселах.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Độ cao của cửa sổ chính theo điểm ảnh</short>
+ <long>Ghi rõ độ rộng của cửa sổ chính cho bộ xem bản ghi, theo điểm ảnh.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ <schema>
+ <key>/schemas/apps/gnome-system-log/logfiles</key>
+ <applyto>/apps/gnome-system-log/logfiles</applyto>
+ <owner>logview</owner>
+ <type>list</type>
+ <list_type>string</list_type>
+ <locale name="C">
+ <short>Log files to open up on startup</short>
+ <long>Specifies a list of log files to open up at startup.
+ A default list is created by reading /etc/syslog.conf.
+ </long>
+ </locale>
+
+ <locale name="de">
+ <short>Beim Start zu öffnende Protokolldateien</short>
+ <long>Gibt an, welche Protokolldateien beim Start geöffnet werden soll. Die Vorgabe wird durch die Datei »/etc/syslog.conf« festgelegt.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="en_GB">
+ <short>Log files to open up on startup</short>
+ <long>Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is created by reading /etc/syslog.conf.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="ru">
+ <short>Журналы, открываемые при запуске</short>
+ <long>Определяет список файлов журналов, открываемых при запуске. Список по умолчанию создаётся путём чтения /etc/syslog.conf.</long>
+ </locale>
+
+ <locale name="vi">
+ <short>Tập tin bản ghi cần mở vào lúc khởi động</short>
+ <long>Xác định danh sách các tập tin bản ghi cần mở vào lúc khởi động. Danh sách mặc định được tạo do việc đọc tập tin cấu hình bản ghi hệ thống </etc/syslog.conf>.</long>
+ </locale>
+ </schema>
+
+ </schemalist>
+
+</gconfschemafile>